Siboney
Siboney, yo te quiero, yo me muero por tu amor.
Siboney, en tu boca la miel puso su dulzor.
Ven aquí, que te quiero y que todo tesoro
eres tú para mi.
Siboney, al arrullo de tu palma pienso en ti.
Siboney, de mi sue ño si no oyes la queja de mi voz.
Siboney, si no vienes, me moriré de amor.
Siboney, de mi sue ño te espero con ansia en mi caney.
Siboney, si no vienes, me moriré de amor.
Oye el eco de mi canto de cristal.
No se pierda entre el ruido manigual.
----------
Сибоней, люблю тебя
и погибаю в желании ответного чувства.
Сибоней, на твоих губах
мёд оставил свою сладость.
Подойди, зову тебя -
все сокровища мира
собрались в тебе для меня.
Сибоней, под шелест листьев пальмы
мысли мои вокруг тебя.
Сибоней, из моих снов
печаль голоса не слышна.
Сибоней, если ты не прийдешь
погибну я от любви.
Сибоней моей мечты,
найдешь меня нетерпеливую в моём каней.
Сибоней, если ты не прийдешь
погибну я от любви.
Моя песня звенит как эхо хрусталя.
Может и не затеряется среди шума манигуы.
==
Каней - это такая хижина из листьев у индейцев.
Манигуа - непроходимые заросли тропических растений.
Siboney
Siboney, yo te quiero, yo me muero por tu amor.
Siboney, en tu boca la miel puso su dulzor.
Ven aquí, que te quiero y que todo tesoro
eres tú para mi.
Siboney, al arrullo de tu palma pienso en ti.
Siboney, de mi sue ño si no oyes la queja de mi voz.
Siboney, si no vienes, me moriré de amor.
Siboney, de mi sue ño te espero con ansia en mi caney.
Siboney, si no vienes, me moriré de amor.
Oye el eco de mi canto de cristal.
No se pierda entre el ruido manigual.
----------
Siboney, love you
and die in the desire for a reciprocal feeling.
Siboney, on your lips
honey has left its sweetness.
Come call you
all the treasures of the world
gathered in you for me.
Sibonei, under the rustle of palm leaves
my thoughts are around you.
Siboney, from my dreams
the sadness of the voice is not heard.
Siboney, if you do not come
I will perish from love.
Sibony of my dreams
You will find me impatient in my cany.
Siboney, if you do not come
I will perish from love.
My song rings like an echo of crystal.
Maybe it will not be lost among the noise of manigua.
==
Kanei - this is such a hut from the leaves of the Indians.
Manigua - impenetrable thickets of tropical plants.