When Joan was burnt
He knew malevolence
At the heart of all
A cold and jagged abyss bled of sense
The throne he earned
Through God"s benevolence
Started his own fall
Clothing ragged dogma in his own magnificence
Here the stench, the gold events
The bold inventions of the will
Luxuries and splendours past the ken of mortal men
Every wanton bent desire went fulfilled
A Daemon sat upon the top of the world
Like a Herod over Genesis
They sang hosannas as his banners unfurled
Kissing terrors with paralysis
His brash canvas insulted the view
moving heaven and earth to please the
Tumultitudes, whom his strange retinue drew
To assert the thirteenth Caesar
The thirteenth Caesar
Ichor kicked inside his veins
The thirteenth Caesar
War was licked, for shame
The thirteenth Caesar
Sicker, but just as vain
The thirteenth Caesar
Gilles De Rais
When Joan was burnt
He knew malevolence
At the heart of all
He swore henceforth he would serve evil alone
Here the stench, the gold events
The insurrection of his will
Theatre and feasts past the ken of mortal men
Every wanton bent desire went fulfilled
A Daemon sat u
123f
pon the top of the world
Like a Herod over genesis
They sang hosannas as his banners unfurled
Striking terror intro menaces
Suetonius and Ovid
Filled the moonstruck dreams
With the purple of Rome
His Venus of arena-blood was dead
And he was storming home
Когда Джоан был сожжен
Он знал злодеяния
В самом сердце всех
Простуда и язванные пропасть
Престол он заработал
Благодаря Богу доброжелательности
Начал его собственное падение
Одежда рваная догма в его собственном великолепии
Вот зловоний, золотые события
Смелые изобретения воли
Роскошь и великолепились мимо Кена смертных людей
Каждое здоемое желание урезало
Демон сидел на вершине мира
Как Герод сверх Бытия
Они пели Хосанны, когда его баннеры развернуты
Целующиеся ужасы с параличом
Его Brash Hanvas оскорбил взгляд
перемещение небеса и земли, чтобы угодить
Тумлоудобры, которых его странная свита
Утверждать тринадцатый Цезарь
Тринадцатый цезарь
Игор пнул в его вены
Тринадцатый цезарь
Война была лизнута, для стыда
Тринадцатый цезарь
Больно, но так же тщетно
Тринадцатый цезарь
Жиль де Раис
Когда Джоан был сожжен
Он знал злодеяния
В самом сердце всех
Он поклялся, он послужил бы только злому
Вот зловоний, золотые события
Восстание его воли
Театр и праздники мимо Кена смертных людей
Каждое здоемое желание урезало
Демон посадил тебя
123f.
пон верхняя часть мира
Как Герод сверх Бытия
Они пели Хосанны, когда его баннеры развернуты
Урочные угрозы террор
Suetonius и Ovid
Заполнил Moonstruck Dreams
С фиолетовым Римом
Его Венеры арены-крови были мертвы
И он был штурман домой