Thinkin' 'bout the times you drove in my car.
Thinkin' that I might have drove you too far.
And I'm thinkin' 'bout the love that you laid on my table.
I told you not to wander 'round in the dark.
I told you 'bout the swans, that they live in the park.
Then I told you 'bout our kid: now he's married to Mabel.
Yes, I told you that the light goes up and down.
Don't you notice how the wheel goes 'round?
And you better pick yourself up from the ground
Before they bring the curtain down.
Yes, before they bring the curtain down.
Ah Ah Ah, yeh yeh yeh
Ah Ah Ah, yeh yeh yeh
Talkin' 'bout a girl that looks quite like you.
She didn't have the time to wait in the queue.
She cried away her life since she fell off the cradle.
Думаешь насчет времени вы ехали в машине .
Думая ' , что я, возможно, побудило Вас слишком далеко .
И мне думается, '' бой любви , что вы положили на моем столе .
Я сказал тебе не блуждать ' раунд в темноте .
Я сказал вам насчет лебедей , что они живут в парке .
Тогда я сказал вам насчет нашего малыша : теперь он женат на Мейбл .
Да, я говорил вам , что свет идет вверх и вниз .
Разве вы не заметили, как колесо продолжает « круглый ?
И вам лучше выбрать себе из земли
Прежде, чем они приносят занавес вниз .
Да , прежде чем они приносят занавес вниз .
Ах ах ах, Yeh Yeh Yeh
Ах ах ах, Yeh Yeh Yeh
Разговор о девушке , которая выглядит совсем как вас .
У нее не было времени, чтобы ждать в очереди .
Она плакала от ее жизнь , так как она упала с колыбели .