In the white room with black curtains near the station.
Blackroof country, no gold pavements, tired starlings.
Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes.
Dawnlight smiles on you leaving, my contentment.
Ill wait in this place where the sun never shines;
Wait in this place where the shadows run from themselves.
You said no strings could secure you at the station.
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows.
I walked into such a sad time at the station.
As I walked out, felt my own need just beginning.
Ill wait in the queue when the trains come back;
Lie with you where the shadows run from themselves.
At the party she was kindness in the hard crowd.
Consolation for the old wound now forgotten.
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes.
Shes just dressing, goodbye windows, tired starlings.
Ill sleep in this place with the lonely crowd;
Lie in the dark where the shadows run from themselves.
В белой комнате с черными шторами около станции .
Blackroof страна , не золотые тротуары , уставшие скворцы .
Серебряные лошади побежали лунный свет в ваших темных глаз.
Dawnlight улыбки на ты уходишь , мой удовлетворение.
Буду ждать в этом месте, где солнце никогда не светит ;
Подождите в этом месте , где тени запуска от самих себя.
Вы сказали, что без обязательств может обеспечить вас на станции .
Билет Платформа , беспокойных дизели , до свидания окна .
Я шел в таком печальном времени на станции.
Когда я вышел , почувствовал, что моя личная потребность только начинается.
Буду ждать в очереди , когда поезда вернуться ;
Ли с вами , где тени запуска от самих себя.
На вечеринке она была доброта в жестком толпы.
Утешение для старой раны теперь забыты.
Желтые тигры присел в джунглях в ее темных глазах .
Shes просто одевание, до свидания окна, уставшие скворцы .
Жестокое сон в этом месте с одинокой толпы ;
Лягте в темноте , где тени запуска от самих себя.