Die Ewigkeit der Tage vergehen wie der Staub deiner Zeit
Die Suche nach der Offenbarung auf dem Weg zum Himmel
Das Ziel endlos und fern von Sein und Schein
Züngelnd... brennend... bestimmend...
Das Feuer entfacht des Lebens Macht
Flammen meiner Träume... brennende Träume
Flammen meiner Seele... flammende Seele
Flammen meines Herzens... loderndes Herz
Flammen meines Lebens... Glut des Lebens
Die Glut meines Lebens...
Die Ängste deiner Träume verschmelzen mit der Wahrheit deines Seins
Der Ursprung deines Wissens hungert wie die Flammen nach dem Schein
Die Reise deiner Seele zeigt dir den Weg zum Ziel
Flammen meiner Träume... brennende Träume
Flammen meiner Seele... flammende Seele
Flammen meines Herzens... loderndes Herz
Flammen meines Lebens... Glut des Lebens
Die Glut meines Lebens...
Flammen meiner Träume... brennende Träume
Flammen meiner Seele... flammende Seele
Flammen meines Herzens... loderndes Herz
Flammen meines Lebens... Glut meines Lebens
Вечность дней проходит как прах твоего времени
Поиски откровения на пути в рай
Цель бесконечна и далека от бытия и внешнего вида
Облизывать ... жечь ... определять ...
Огонь зажигает силу жизни
Пламя моей мечты ... горящие мечты
Пламя моей души ... пылающая душа
Пламя моего сердца ... пылающее сердце
Пламя моей жизни ... свет жизни
Свет моей жизни ...
Страхи вашей мечты сливаются с правдой вашего бытия
Источник твоих знаний голодает как пламя для свечения
Путешествие твоей души показывает тебе путь к цели
Пламя моей мечты ... горящие мечты
Пламя моей души ... пылающая душа
Пламя моего сердца ... пылающее сердце
Пламя моей жизни ... свет жизни
Свет моей жизни ...
Пламя моей мечты ... горящие мечты
Пламя моей души ... пылающая душа
Пламя моего сердца ... пылающее сердце
Пламя моей жизни ... угли моей жизни