| Текст песни Cristina Branco - Fado Das Sedes Просмотров: 17 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Cristina Branco - Fado Das Sedes, а также перевод, видео и клип. Фáду (португ. fado) - один из самых характерных элементов португальской и, в первую очередь, лиссабонской культуры. Можно сказать, судьба, переложенная на музыку. Пишутся фаду в свободной манере в виде четырехстрочных стансов, в основе которых лежит какая-то история или просто чувство. Есть фаду лирические и любовные, есть драматические и даже блатные. Но в любом случае они выражают состояние души. Фаду всегда исполняется под маленькую, но двенадцатиструнную "гитару португезо". В отличие от испанской, которая выступает в роли баса, португальская гитара ведет мелодию. Но, что интересно, сама гитара в Португалию попала сравнительно недавно. И, как и самый что ни на есть "португальский напиток" портвейн родился не без помощи английских купцов, так и гитара была завезена торговцами и моряками из туманного Альбиона. Английская цистра - предшественница "гитары португезо" - впервые появилась в XVIII веке в городе Порту, где вскоре стала модным инструментом в светских салонах. А спустя совсем немного времени гитара настолько освоилась в стране, что стала вполне национальным музыкальным инструментом. Будучи явлением чисто португальским, фаду, тем не менее, сложился из самых разных элементов. В романсах нетрудно проследить влияние и африканской, и бразильской музыки. Но особенно - музыкальных и вокальных традиций Островов Зеленого Мыса. Кстати, музыка Кабо-Верде до сих пор весьма популярна в Португалии. Но всем этим влияниям суждено было соединиться в Лиссабоне. "Афины сотворили скульптуру, Рим измыслил право, Париж изобрел революцию, Германия открыла мистицизм. А Лиссабон что же создал? Фаду", - заметил выдающийся португальский писатель Эса де Кейрош. И все потому, поясняет он, что "Лиссабон сохранил еще изначальную томность света и свежести: невзирая на асфальт, на фабрики, на газовые фонари, на мощеные набережные, здесь весны все еще слушают слагаемые ветром стихи; и на кровлях все еще целуются голуби; и все еще будто слышно в тиши, как воздух струится сквозь щели каменных зданий, словно живая кровь меланхолического города. И Бог-поэт еще не впал в немилость толпы". Ссылка на меланхоличность - не случайна. Каким бы фаду ни был, в нем всегда присутствует некая тоска и грусть, которые, похоже, - в национальном характере португальцев. И это не только мое мнение.. Fádu (the Portuguese fado.) - One of the most characteristic elements of the Portuguese and, above all, the Lisbon culture. We can say fate, arranged the music. Fado is written in a free manner in the form of a four-line stanzas, which are based on some kind of story or just a feeling. There fado lyrical and love, there is a dramatic and even thieves. But in any case, they express the state of mind. Fado is always performed under a small, but dvenadtsatistrunnuyu & quot; guitar Portuguesa & quot ;. In contrast to the Spanish, which acts as a bass guitar is a Portuguese melody. But, interestingly, she got the guitar in Portugal recently. And, like most that neither is a & quot; Portuguese drink & quot; port was not born without the aid of English merchants and the guitar was brought by traders and sailors from Albion. English cittern - predecessor & quot; & quot Portuguesa guitar; - First appeared in the XVIII century in the city of Porto, where he soon became a fashionable instrument in secular salons. And after a little time to master the guitar as a country that has become quite the national musical instrument. As a phenomenon purely Portuguese, fado, however, emerged from a variety of elements. In the romances, and it is easy to trace the influence of African and Brazilian music. But especially - musical and vocal traditions of the Cape Verde Islands. By the way, the music of Cape Verde is still very popular in Portugal. But all these influences was to connect in Lisbon. & Quot; created a sculpture of Athena, Rome has invented the right, Paris has invented revolution, Germany has opened mysticism. A Lisbon that has created? Fado & quot ;, - noted the outstanding Portuguese writer Esa de Keyrosh. And all because, he explains that & quot; Lisbon has retained the original languor of light and freshness: despite the asphalt, to the factories, to the gas lamps on the cobbled quays, where the spring still hear terms verses wind; and in the palaces still kissing doves; and still seemed to hear in the silence, as the air flows through the cracks of stone buildings, like the lifeblood of the melancholic city. And God, the poet has not fallen out of favor with the crowd & quot ;. Link to melancholy - not accidental. Whatever Fado may be, it is always a kind of melancholy and sadness, who seem - in the national character of the Portuguese. And it's not just my opinion .. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |