Слова и музыка: Hocine Hallaf
J’aimerais tellement
Que tu sois là en face
J’ai beau me souvenir
Mais je perds ta trace
Sur tes photos
La poussière s’entasse
Avec le temps
J’oublie ton chant
Je t’ai cherché
Tout là-haut dans l’espace
Brisé la silence
Comme on brise la glace
J’ai crié l’amour
Avant qu’il ne s’efface
Dis-moi seulement
Si tu m’entends
Appelle-moi
Si tu peux
Rappelle-moi
Les jours heureux
Même si le ciel nous sépare
Je te garderai dans mon cœur
Tout le long
Le long, le long, le long de ma vie
Tu sais très bien
Que rien ne te remplace
Et mes idées noires
Maintenant qui les chasse?
Accorde-moi
Quelques instants de grâce
Dis-moi seulement
Si tu m’entends
Appelle-moi
Si tu peux
Rappelle-moi
Les jours heureux
Même si le ciel nous sépare
Je te garderai dans mon cœur
Tout le long
Le long, le long, le long de ma vie
Petit commentaire de Cristina:
"Cette chanson est dédiée à tous les gens qu’on aime, qui se sont envolés là-haut, qui sont restés dans notre cœur. Il n’y a pas de cassure entre l’espace-temps et l’espace-sentiment".
Слова и Музыка: Хостин Халф
Я бы очень люблю
Вы здесь, напротив
Я могу вспомнить
Но я теряю твой след
На ваших фотографиях
Пыль положит
Со временем
Я забыл свою песню
Я искал тебя
Все там в космосе
Тишина
Как мы разбиваем лед
Я кричал любовь
До этого исчезнет
Скажи мне только
Если вы меня слышите
Позвоните мне
Может ли вы
Перезвони мне
Счастливые дни
Даже если небо отделяет нас
Я буду держать тебя в моем сердце
Все это время
Вдоль, вдоль моей жизни
Ты знаешь очень хорошо
Это ничего не заменяет тебя
И мои черные идеи
Теперь кто охотится на них?
Даруй мне
Несколько моментов благодати
Скажи мне только
Если вы меня слышите
Позвоните мне
Может ли вы
Перезвони мне
Счастливые дни
Даже если небо отделяет нас
Я буду держать тебя в моем сердце
Все это время
Вдоль, вдоль моей жизни
Рядом с комментарием Cristina:
«Эта песня посвящена всем людям, которых мы любите, которые пролетели там, которые оставались в нашем сердце. Там нет разрыва между пространственным временем и космосом».