Voy a darle de comer al gato
voy a ver si hay cartas en el buzón
y es que ya se aburren hasta mis zapatos
ya sólo me calienta el camisón
Mientras yo tocaba la guitarra
él jugaba solo al ajedrez
apuntando quien iba ganando en su pizarra
y felicitándose cada vez
Que me parta un rayo
si me quedo aquí
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Dice que se traga mi veneno
dice que soy demasiado cruel
dice que comprende todo porque es bueno
y coge el trozo grande del pastel
Yo no he sido amiga de Andy Warhol
y tampoco leo a Shakespeare en inglés
pero pego algún que otro puñetazo
que vuelve la cara del revés
Que me parta un rayo
olvídate de mí
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Esta noche me voy de paseo
con mis zapatitos de tacón
a ver si me busco un buen jaleo
que me desempolve la pasión
Que nos parta un rayo
y que te parta más a ti
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel.
Я собираюсь кормить кошку
Я посмотрю, есть ли письма в почтовом ящике
И даже мои туфли надоели
только моя ночная рубашка согревает меня
Пока я играл на гитаре
он играл только в шахматы
записывать, кто выигрывал на его доске
и поздравляя каждый раз
Пусть в меня ударит молния
если я останусь здесь
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Он говорит, что глотает мой яд
говорит, что я слишком жесток
он говорит, что все понимает, потому что он хороший
и возьми большой кусок торта
Я не дружил с энди уорхолом
И я тоже не читаю Шекспира на английском
но я ударил странный удар
это переворачивает лицо вверх дном
Пусть в меня ударит молния
забудь меня
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Сегодня вечером я иду гулять
с моими туфлями на высоких каблуках
Посмотрим, смогу ли я найти хороший беспорядок
позволь моей страсти стереть с меня пыль
Пусть нас ударит молния
и что это ломает тебя больше
Я не твой ангел
Я не твой ангел
Я не твой ангел.