온 세상의 꽃이 시들어가
차게 얼어붙은 너의 목소리에
별들 마저 빛을 잃어가
너의 쏟아지는 슬픔에
무너져가는 내 Utopia
부서지는 내게, 너는 Goodbye
너 하나로 숨을 쉬던 날
너 하나로 전부 였던 날
서로가 서로의 우주였던 밤
그토록 빛나던 우리였지만
너는 너는 떠나가네
That that that that that's dystopia
That that that that that's dystopia
That that that that that's dystopia
That that that that that
찬란하게 퍼붓던 햇살도
잿빛 구름 속으로 몸을 숨겨
너의 뜨거웠던 눈빛도
저 하늘로 숨었나
시간이 멈춘 내 Utopia
믿을 수가 없는 너의 Goodbye
너 하나로 숨을 쉬던 날
너 하나로 전부 였던 날
서로가 서로의 우주였던 밤
그토록 빛나던 우리였지만
너는 너는 떠나가네
That that that that that's dystopia
That that that that that's dystopia
That that that that that's dystopia
That that that that that
사랑했던 날들, 모두 Goodbye
길을 잃어버린 내사랑
아직 식지않은 내 심장
눈물로 눈물로 채워질 이곳
나 홀로 남겨진 여긴 Dystopia
너는 너는 멀어지네
That that that that that's dystopia
That that that that that's dystopia
That that that that that's dystopia
That that that that that
That that that that that's dystopia
That that that that that's dystopia
That that that that that's dystopia
That that that that that
너와 만들었던 세상 Goodbye
Цветы по всему миру вянут
Твоим холодным, застывшим голосом
Даже звезды теряют свой свет
В твоей льющейся печали
Моя утопия рушится
Мне, сломленному, ты прощаешься
День, когда я дышал только тобой
День, когда ты был всем
Ночь, когда мы были вселенной друг друга
Раньше мы сияли так ярко
ты уходишь
Это антиутопия
Это антиутопия
Это антиутопия
Это то, что то, что
Ярко льющийся солнечный свет
Спрячься в серых облаках
Твои горячие глаза
Ты спрятался в небе?
Моя утопия, где время остановилось
Я не могу поверить в твое прощание
День, когда я дышал только тобой
День, когда ты был всем
Ночь, когда мы были вселенной друг друга
Раньше мы сияли так ярко
ты уходишь
Это антиутопия
Это антиутопия
Это антиутопия
Это то, что то, что
Прощай, все дни, которые мы любили
Моя любовь сбилась с пути
Мое сердце еще не остыло
Это место будет наполнено слезами
Место, где я остался один, — Антиутопия.
ты отдаляешься
Это антиутопия
Это антиутопия
Это антиутопия
Это то, что то, что
Это антиутопия
Это антиутопия
Это антиутопия
Это то, что то, что
Прощай, мир, который я создал с тобой