Where do all the lovers meet with one another,
In an effort to uncover what has happened to the silent days?
Despite ones on the corner, dream of something warmer
A semblance of our old ways, what has happened to our handmade days?
Oh no
Oh no
Oh nooooooooo
We can pull a map out detailing the direct route
Young ones grow anxious to proclaim their advances to the fray
If we don’t wake up and the truth never comes up
You will never have our old lane, you will never have a right of way
Oh no [x8]
Где все любители встретиться друг с другом ,
В стремлении раскрыть , что случилось с молчаливых дней ?
Несмотря те, на углу , мечтают о чем-то более теплом
Подобие наших старых путей , что случилось с нашими ручной дней ?
О нет
О нет
О nooooooooo
Мы можем вытащить карту из детализации прямой маршрут
Молодые вырастают стремятся провозгласить свои достижения в бой
Если мы не проснуться и правда никогда не приходит
Вы никогда не будете иметь нашу старую полосу , вы никогда не имеют право проезда
О, нет [ x8 ]