The sun it was so red tonight,
as the sky decided to turn out the lights,
and it carried you and me into the night.
We walked through streets that had no names,
but we knew our own so it was all okay.
Nothing remains nameless for too long.
Music spun in through our ears,
escaping our lips and bringing back years
where you and I we both felt so young.
You told me that you were tired of dreams,
that seemed to be ripped out of magazines.
You wanted something beautiful,
that you could call your own.
We all want something beautiful
that we can call our own.
Do you remember when young meant,
invincible, invincible
Do you remember when young meant,
invincible, invincible
(oh oh)
Солнце было так красное сегодня вечером,
Поскольку небо решило выключить свет,
И это привело вас с вами в ночь.
Мы шли по улицам, на которых не было имен,
Но мы знали свои собственные, так что все было в порядке.
Ничто не остается безымянным слишком долго.
Музыка проскользнула сквозь уши,
сбежать от наших губ и возвращать годы
Где мы с тобой мы оба чувствовали себя такими молодыми.
Вы сказали мне, что устали от снов,
Это, казалось, было вырвано из журналов.
Ты хотел чего -нибудь прекрасного,
что вы могли бы назвать своим.
Мы все хотим чего -то прекрасного
что мы можем назвать нами.
Вы помните, когда молодой имел в виду,
непобедимый, непобедимый
Вы помните, когда молодой имел в виду,
непобедимый, непобедимый
(ой ой)