As I walked out one bright May moning
A fair young lady I chanced to see
I asked her if she had a sweetheart
And this reply she gave to me
"It's seven long years since I had a sweetheart
It's seven long years since I did him see
And seven more I will wiat upon him
Till he returns for to marry me"
"I don't know how you can love a sailor
I don't know how you can love a slave
Perhaps he's married or else he's buried
Or lying in his cold watery grave"
"Well, if he's married, I wish him happy
And if he's buried I wish him rest
But for his sake I will never marry
For he's the young man that I love best"
He put his hand into his pocket
His fingers being so long and thin
Pulled out a ring that was bent and broken
And when she's seen it then she fell
He lifted her into his arms
He gave her kisses three by three
Sayin' "Who am I but your only sailor boy
Just returned for to marry you"
Когда я вышел один яркий мая Монинг
Справедливая барышня мне довелось увидеть
Я спросил ее, если она была возлюбленной
И этот ответ она дала мне
"Это семь долгих лет , так как я был возлюбленный
Это семь лет с тех пор я его увидеть
И еще семь я WIAT на него
Пока он возвращается на мне жениться "
" Я не знаю, как можно любить моряка
Я не знаю, как можно любить раба
Возможно, он женат , иначе он похоронен
Или лежал в своей холодной водной могилы "
" Ну, если он женат , я желаю ему счастливой
И если он похоронен Я желаю ему отдохнуть
Но ради него я никогда не выйду замуж
Для он молодой человек , что я люблю больше всего "
Он сунул руку в карман
Его пальцы , чтобы быть настолько длинные и тонкие
Вытащил кольцо , которое было согнуты и сломаны
И когда она видела его, то она упала
Он поднял ее на руки
Он дал ее поцелуи три на три
Говорю " " Кто я , но ваш единственный моряк мальчик
Только что вернулся для жениться на тебе "