daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
aashiq mere maine tujhse pyaar kiya re
Возлюбленный мой, ты тот, кого я полюбила
daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
aankhon se chori chori izhaar kiya re
Одним лишь взглядом я украдкой призналась в своей любви
main nazarein milaaun to kaise milaaun
Как мне взглянуть тебе в глаза?
mujhe sharm aane lagi hai
Я тут же начинаю краснеть
na dekho to tujhko to kaise bachaaun
А не смотреть не могу: что станет со мною
meri jaan jaane lagi hai
Кажется, будто душа отрывается от тела
teri chaahaton mein chhalakti hi jaaye
Меня переполняет страсть к тебе
na maane nigori yeh paayal
Не слушаются проклятые браслеты на ногах
mujhe beqaraari sataane lagi hai
Любовное томление изводит меня
kiya ishq ne mujhko ghaayal
Меня настигла стрела любви
daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
tera naam leke guzarte mere din
Дни напролет я повторяю твое имя
tarapke guzarti hain raaten
Ночи напролет я не нахожу покоя
mujhe yaad aati hai ab to hamesha
В мыслях все время лишь воспоминания
sharaarat bhari teri baaten
О твоих заигрываниях
nayi pyaas banke muhabbat men shola
Любовный пыл, превратившись в неизведанную доселе жажду
labon pe bharakta hi jaaye
Становится все сильнее на губах
diwaana bara hai maanaauun to kaise
Как образумить это обезумевшее
mera dil dharakta hi jaaye
Сердце, что так колотится в груди
daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
tujhko chaaha main ne tera didaar kiya re
Я вспыхнула страстью, взглянув на тебя лишь мельком
daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
aashiq mere main ne tujhse pyaar kiya re
Возлюбленный мой, ты тот, кого я полюбила
Daiyya Daiyya Daiyya Re
Oh, God, God ...
Aashiq Mere Maine Tujhse Pyaar Kiya Re
My beloved, you are the one I loved
Daiyya Daiyya Daiyya Re
Oh, God, God ...
Aankhon SE Chori Chori Izhaar Kiya Re
I'm just a look I was furtoled in my love
Main Nazarein Milaaun to Kaise Milaaun
How do I look in your eyes?
Mujhe Sharm Aane Lagi Hai
I immediately begin to blush
Na Dekho to Tujhko to Kaise Bachaaun
And I can't watch: what will happen to me
Meri Jaan Jaane Lagi Hai
It seems that the soul is broken away from the body
Teri Chaahaton Mein Chhalakti Hi Jaaye
I am overwhelmed with passion for you
Na Maane Nigori Yeh Paayal
Do not listen to the damned bracelets on the legs
Mujhe Beqaraari Sataane Lagi Hai
Love Tomorrow entails me
KIYA ISHQ NE MUJHKO GHAAYAL
I was labeled arrow of love
Daiyya Daiyya Daiyya Re
Oh, God, God ...
Tera Naam LEKE Guzarte Mere Din
Days long i repeat your name
Tarapke Guzarti Hain Raaten
Nights, I do not find peace
Mujhe Yaad Aati Hai AB to Hamesha
In thoughts all the time only memories
Sharaarat Bhari Teri Baaten
About your flirting
Nayi Pyaas Banke Muhabbat Men Shola
Love dust, turning into an unexplored thirst
Labon PE Bharakta Hi Jaaye
Getting stronger on the lips
Diwaana Bara Hai Maanaauun to Kaise
How to make it distraught
MERA DIL DHARAKTA HI JAYE
Heart that is so clogged in the chest
Daiyya Daiyya Daiyya Re
Oh, God, God ...
Tujhko Chaaha Main Ne Tera Didaar Kiya Re
I broke out passion, looking at you only with a glimpse
Daiyya Daiyya Daiyya Re
Oh, God, God ...
AASHIQ MERE MAIN NE TUJSE PYAAR KIYA RE
My beloved, you are the one I loved