• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни DW - Nomen omen est

    Просмотров: 20
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни DW - Nomen omen est, а также перевод, видео и клип.

    Полный текст находится в разделе обсуждений(Тексты с переводом + аудио, к подкастам DW по методу Ильи Франка)

    "Meister Propper"?
    Schön soll er sein und zum Familiennamen passen (оно должно быть красиво и подходить к фамилии). Immer mehr Eltern grübeln vor der Geburt des Kindes über dessen Namen (все больше родителей погружаются в размышления перед рождением ребенка над его именем; grübeln /über/ — размышлять, раздумывать, ломать себе голову) und entscheiden sich dann für kreative Wortschöpfungen (и останавливаются затем на творческих словотворениях = на словотворчестве; entscheiden — решать, принимать решение; sich entscheiden — решаться; sich für etwas entscheiden — останавливать свой выбор на чем-либо; die Schöpfung — творение). Manchmal wird die Wahl zur Qual (иногда выбор становится мукой; ср.: die Qual der Wahl — мука выбора).

    Schön soll er sein und zum Familiennamen passen. Immer mehr Eltern grübeln vor der Geburt des Kindes über dessen Namen und entscheiden sich dann für kreative Wortschöpfungen. Manchmal wird die Wahl zur Qual.

    Das Mädchen "Andalucia" entstand im Spanienurlaub (возникла во время отпуска в Испании) und "Nemax'" Mutter arbeitet an der Börse (на бирже). "Die Phantasie von Eltern bei der Namensgebung ihrer Sprösslinge ist manchmal grenzenlos (фантазия родителей при назывании их отпрысков подчас безгранична; der Sprössling — /бот./ побег, отросток; отпрыск, потомок; sprossen — пускать ростки; всходить)", erzählt Gerhard Müller. Er arbeitet als Namensberater (в качестве советника по именам) bei der Gesellschaft für deutsche Sprache (при обществе немецкого языка) in Wiesbaden. Rund 30 Anfragen landen tagtäglich auf seinem Schreibtisch (около 30 запросов оказываются ежедневно на его письменном столе; landen — приземляться).

    Das Mädchen "Andalucia" entstand im Spanienurlaub und "Nemax'" Mutter arbeitet an der Börse. "Die Phantasie von Eltern bei der Namensgebung ihrer Sprösslinge ist manchmal grenzenlos", erzählt Gerhard Müller. Er arbeitet als Namensberater bei der Gesellschaft für deutsche Sprache in Wiesbaden. Rund 30 Anfragen landen tagtäglich auf seinem Schreibtisch.

    Seit längerem (уже довольно давно; ср.: seit langem — уже давно) beobachtet er bereits einen Trend zu exotischen Vornamen (он наблюдает уже тенденцию к экзотическим именам/моду на экзотические имена). Ihren Anteil in Deutschland schätzt er derzeit auf 10 bis 20 Prozent (их долю в Германии он оценивает в настоящее время на… = их доля составляет…). "Grund ist vor allem eine Individualisierung der Gesellschaft (причиной является прежде всего индивидуализация общества; der Grund)", erklärt Müller (поясняет/заявляет). "Und dann greifen die Eltern zu allem, was sie finden (и потом = и вот родители хватаются за все, что они находят)." Der Renner sind derzeit indische und indianische Namen (хитами в настоящее время являются индийские и индейские имена).

    Seit längerem beobachtet er bereits einen Trend zu exotischen Vornamen. Ihren Anteil in Deutschland schätzt er derzeit auf 10 bis 20 Prozent. "Grund ist vor allem eine Individualisierung der Gesellschaft", erklärt Müller. "Und dann greifen die Eltern zu allem, was sie finden." Der Renner sind derzeit indische und indianische Namen.

    Gerhard Müller prüft diese Namensvorschläge (проверяет = рассматривает эти предложения имен; der Vorschlag). Wenn sie in irgendeiner Sprache existieren (если они существуют в каком-либо языке) und das Geschlecht eindeutig ist (и пол однозначен; deuten — указывать; толковать), dann spricht er Empfehlungen aus (тогда он высказывает свои рекомендации; empfehlen — рекомендовать). Diese sind aber keineswegs bindend für die Standesämter (но они вовсе не являются обязательными для загсов; keineswegs — в

    Полный текст находится в разделе обсуждений(Тексты с переводом + аудио, к подкастам DW по методу Ильи Франка)

    "Meister Propper"?
    Schön soll er sein und zum Familiennamen passen (оно должно быть красиво и подходить к фамилии). Immer mehr Eltern grübeln vor der Geburt des Kindes über dessen Namen (все больше родителей погружаются в размышления перед рождением ребенка над его именем; grübeln /über/ — размышлять, раздумывать, ломать себе голову) und entscheiden sich dann für kreative Wortschöpfungen (и останавливаются затем на творческих словотворениях = на словотворчестве; entscheiden — решать, принимать решение; sich entscheiden — решаться; sich für etwas entscheiden — останавливать свой выбор на чем-либо; die Schöpfung — творение). Manchmal wird die Wahl zur Qual (иногда выбор становится мукой; ср.: die Qual der Wahl — мука выбора).

    Schön soll er sein und zum Familiennamen passen. Immer mehr Eltern grübeln vor der Geburt des Kindes über dessen Namen und entscheiden sich dann für kreative Wortschöpfungen. Manchmal wird die Wahl zur Qual.

    Das Mädchen "Andalucia" entstand im Spanienurlaub (возникла во время отпуска в Испании) und "Nemax'" Mutter arbeitet an der Börse (на бирже). "Die Phantasie von Eltern bei der Namensgebung ihrer Sprösslinge ist manchmal grenzenlos (фантазия родителей при назывании их отпрысков подчас безгранична; der Sprössling — /бот./ побег, отросток; отпрыск, потомок; sprossen — пускать ростки; всходить)", erzählt Gerhard Müller. Er arbeitet als Namensberater (в качестве советника по именам) bei der Gesellschaft für deutsche Sprache (при обществе немецкого языка) in Wiesbaden. Rund 30 Anfragen landen tagtäglich auf seinem Schreibtisch (около 30 запросов оказываются ежедневно на его письменном столе; landen — приземляться).

    Das Mädchen "Andalucia" entstand im Spanienurlaub und "Nemax'" Mutter arbeitet an der Börse. "Die Phantasie von Eltern bei der Namensgebung ihrer Sprösslinge ist manchmal grenzenlos", erzählt Gerhard Müller. Er arbeitet als Namensberater bei der Gesellschaft für deutsche Sprache in Wiesbaden. Rund 30 Anfragen landen tagtäglich auf seinem Schreibtisch.

    Seit längerem (уже довольно давно; ср.: seit langem — уже давно) beobachtet er bereits einen Trend zu exotischen Vornamen (он наблюдает уже тенденцию к экзотическим именам/моду на экзотические имена). Ihren Anteil in Deutschland schätzt er derzeit auf 10 bis 20 Prozent (их долю в Германии он оценивает в настоящее время на… = их доля составляет…). "Grund ist vor allem eine Individualisierung der Gesellschaft (причиной является прежде всего индивидуализация общества; der Grund)", erklärt Müller (поясняет/заявляет). "Und dann greifen die Eltern zu allem, was sie finden (и потом = и вот родители хватаются за все, что они находят)." Der Renner sind derzeit indische und indianische Namen (хитами в настоящее время являются индийские и индейские имена).

    Seit längerem beobachtet er bereits einen Trend zu exotischen Vornamen. Ihren Anteil in Deutschland schätzt er derzeit auf 10 bis 20 Prozent. "Grund ist vor allem eine Individualisierung der Gesellschaft", erklärt Müller. "Und dann greifen die Eltern zu allem, was sie finden." Der Renner sind derzeit indische und indianische Namen.

    Gerhard Müller prüft diese Namensvorschläge (проверяет = рассматривает эти предложения имен; der Vorschlag). Wenn sie in irgendeiner Sprache existieren (если они существуют в каком-либо языке) und das Geschlecht eindeutig ist (и пол однозначен; deuten — указывать; толковать), dann spricht er Empfehlungen aus (тогда он высказывает свои рекомендации; empfehlen — рекомендовать). Diese sind aber keineswegs bindend für die Standesämter (но они вовсе не являются обязательными для загсов; keineswegs — в

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет