ведь я когда-то тоже
был капитаном дальним
ходил свободно по морям
теперь как будто сдвинул
мачты опрокинул
надежно встал на якоря
в моих глазах
погас огонь исканий
куда ушла былая прыть
бывает сердце непонятно тянет
но больше некуда отплыть
еще вчера я тоже
искал погоды первым
ушел в открытый шторм в начале января
сверкнул спиной под льдиной
но отвернулись силы
теперь опять прибило к прежним берегам
в моих глазах погас огонь исканий
давно прошла былая прыть
иной раз сердце непонятно тянет
но больше незачем спешить
because I once too
was a distant captain
walked freely in the seas
now as if moved
masts overturned
firmly anchored
in my eyes
the fire of quest has gone out
where did the agility go
sometimes the heart pulls incomprehensibly
but nowhere else to sail
yesterday me too
was looking for weather first
went into an open storm in early January
flashed his back under the ice floe
but turned away forces
now again washed ashore to the former shores
the fire of search has gone out in my eyes
long gone past agility
sometimes the heart pulls incomprehensibly
but there’s no need to rush anymore