1960
Tu voudrais pour me rendre plus heureuse
M'offrir le monde dans tes bras
Conquérir des fortunes fabuleuses
Mais je n'ai pas besoin de çà
Le bonheur, c'est la fleur à mon oreille
C'est le chant d'un oiseau dans le matin
C'est mon cœur qui s'invente des merveilles
Même quand tu ne me dis rien
Le bonheur, c'est ta bouche sur la mienne
C'est le sable qui coule entre mes mains
C'est ma peur quand j'attend que tu reviennes
Et c'est ma joie quand tu reviens
Dans la vie, ce bonheur que tu me donnes
Je l'attendais depuis longtemps
Et je sais qu'à présent rien ni personne
Ne pourra m'en donner autant
Le bonheur, c'est le jour qui me réveille
C'est le ciel sur les arbres que je vois
C'est laisser tous mes rêves de la veille
Pour ce que tu m'apporteras
Le bonheur, c'est l'écho d'une rengaine
C'est ma chance de vivre auprès de toi
Le bonheur simplement
C'est que je t'aime
Et que tu m'aimes autant que moi.
1960
Вы хотели бы сделать меня счастливее
Дай мне мир в твоих руках
Покори сказочные состояния
Но мне это не нужно
Счастье - это цветок в моем ухе
Это песня птицы по утрам
Это мое сердце изобретает чудеса
Даже когда ты мне ничего не говоришь
Счастье в твоих устах
Это песок течет между моими руками
Это мой страх, когда я жду, когда ты вернешься
И это моя радость, когда ты вернешься
В жизни это счастье, которое ты мне даришь
Я ждал этого долгое время
И теперь я ничего не знаю и никого
Не могу дать мне столько
Счастье это день, который меня будит
Это небо над деревьями, которое я вижу
Это оставляет все мои мечты с прошлой ночи
За то, что ты принесешь мне
Счастье - это эхо броской фразы
Это мой шанс жить с тобой
Счастье просто
Я тебя люблю
И что ты любишь меня так же сильно, как и я.