Maman aujourd'hui si je t'écris
C'est pour te dire mon souci
Une chose que je ne comprends pas
Est arrivée au pensionnat
Deux messieurs en manteau long
Au volant d'une traction
Sont venus pour emmener
Notre professeur de francais
Lise Altmann, Lise Altmann
Lise Altmann a été arretée
Et pendant la lecon d'anglais
Un élève a demandé
A notre maitre qui pleurait
Pourquoi ils nous l'ont enlevée
Peut-etre à cause de son nom
Ou d'une dénonciation
Moi je ne comprends pas pourquoi
On ne peut s'appeler comme ca
Lise Altmann a été arretée
Tu vois mon petit
C'est pareil ici
Ne dis rien à tes amis
Mais jeudi à midi
Ils ont emmené ton père aussi.
Мама сегодня, если я напишу тебе
Это должно рассказать вам о моей заботе
Одна вещь, которую я не понимаю
Прибыл в школу -интернат
Два джентльмена в длинном пальто
Вождение тяги
Пришел взять
Наш французский учитель
Лиз Альтманн, Лиз Альтманн
Лиз Альтманн был остановлен
И во время английского лекона
Спросил студент
Наше хозяину, который плакал
Почему они удалили его с нас
Может быть из -за его имени
Или денонсация
Я не понимаю, почему
Нас так называют
Лиз Альтманн был остановлен
Ты видишь моего малыша
Это то же самое здесь
Ничего не говори своим друзьям
Но четверг в полдень
Они тоже взяли твоего отца.