Если бы я умел разговаривать с женщинами Si je savais parler aux femmes
Музыка: Jean-Pierre Ferland;
Слова: Jean-Pierre Ferland;
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я бы говорил с ними очень нежно
Слегка приоткрытым ртом
Моя рука на их коленях
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я бы говорил им так тихо
Что, чтобы меня услышать, они должны были бы
Наклониться ко мне поближе
Наклониться ко мне поближе
И мое горячее дыхание
Обожгло бы им шею
И моей влажный лоб
Cмочил бы им щеку
И смешались бы наши волосы,
Наши влажные голые руки руки
И губы к губам, наконец, скажи,
Ты любишь меня?
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я говорил бы с ними совсем близко
Словно сережка в ухе
Похожая на секрет (невидимая?)
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я не произнес бы почти ничего
Разговаривал бы как в церкви
Только глазами и жестами (молился)
Только глазами и жестами
И мое горячее дыхание
Обожгло бы им шею
И моя согнутая рука
Обвила бы бедра
Глаза прикрыты,
Сердце в бешеном галопе
И губы к губам, да,
Я люблю тебя, и очень
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я сумел бы их удержать
И я знаю, что моя
Никогда бы не ушла
Никогда бы не ушла
Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais très doux
La bouche à peine ouverte
Ma main sur ses genoux
Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais si bas
Qu'elle devrait pour m'entendre
Se pencher un peu vers moi
Se pencher un peu vers moi
Et mon souffle très chaud lui
Сhaufferait le cou
Et mon front trop mouillé lui
Tremperait la joue
Et nos cheveux mêlés,
Nos mains moites et nues
Et de bouche à bouche, enfin,
Dis-moi, m'aimes-tu?
Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais tout près
Comme un pendant d'oreille
Pareil à un secret
Si je savais parler aux femmes
Je ne dirais presque rien
Parlerais comme à l'église
Avec les yeux et les mains
Avec les yeux et les mains
Et mou souffle très chaud lui
Chaufferait le cou
On mon bras replié lui
Courberait les reins
Les yeux en baldaquin,
Le coeur au grand galop
Et de bouche à bouche,
Oui, je t'aime et beaucoup
Si je savais parler aux femmes
Je saurais les garder aussi
Et je sais bien que la mienne
Ne serait jamais partie
Ne serait jamais partie
If I knew how to talk to women Si je savais parler aux femmes
Music : Jean-Pierre Ferland;
Words : Jean-Pierre Ferland;
If I knew how to talk to women
I have talked to them very gently
Slightly open mouth
My hand on their knees
If I knew how to talk to women
I would have told them so quiet
What to me to say , they would have to
Lean closer to me
Lean closer to me
And my hot breath
Burned them neck
And my damp forehead
Cmochil them cheek
And mix to our hair ,
Our wet bare hands hands
And lips to lips finally say ,
Do you love me ?
If I knew how to talk to women
I would talk to them very close
Like a ring in his ear
Like a secret ( invisible ? )
If I knew how to talk to women
I would not say almost anything
Talked to as a church
Only his eyes and gestures ( prayed )
Only his eyes and gestures
And my hot breath
Burned them neck
And my bended arm
Threw her to the hip
Eyes closed,
Heart in a furious gallop
And lips to lips , yes,
I love you, and very
If I knew how to talk to women
I would be able to keep them
And I know that my
I would never have gone
I would never have gone
Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais très doux
La bouche à peine ouverte
Ma main sur ses genoux
Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais si bas
Qu'elle devrait pour m'entendre
Se pencher un peu vers moi
Se pencher un peu vers moi
Et mon souffle très chaud lui
Shaufferait le cou
Et mon front trop mouillé lui
Tremperait la joue
Et nos cheveux mêlés,
Nos mains moites et nues
Et de bouche à bouche, enfin,
Dis-moi, m'aimes-tu?
Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais tout près
Comme un pendant d'oreille
Pareil à un secret
Si je savais parler aux femmes
Je ne dirais presque rien
Parlerais comme à l'église
Avec les yeux et les mains
Avec les yeux et les mains
Et mou souffle très chaud lui
Chaufferait le cou
On mon bras replié lui
Courberait les reins
Les yeux en baldaquin,
Le coeur au grand galop
Et de bouche à bouche,
Oui, je t'aime et beaucoup
Si je savais parler aux femmes
Je saurais les garder aussi
Et je sais bien que la mienne
Ne serait jamais partie
Ne serait jamais partie