[Words: W. Süssenbeck / Music: Böhm, Pichlbauer, Koritar]
FOR ALL TIME IS UNTO HIM
WHEN THE STARS MARK THE TIME
THEY SHALL COME FORTH AGAIN
AFTER THE DAY COMETH BLACK NIGHT
CHTULHU RISING
CHTULHU RISING
CHTULHU RISING
CHTULHU RISING
MAN'S DAY SHALL PASS
THEY SHALL RULE WHERE THEY ONCE RULED
HE SHALL SLEEP DEATH'S DREAM
UNTIL THE END OF THE AEON
AND THE GODS HAVE CURSED
AND THE SPAWN OF THE OLD ONES
DWELL NOW THE OLD ONES
NOT IN THE SPACES KNOWN UNTO MEN
THEY LINGER AND EVER AWAIT
THE TIME OF THEIR GRACIOUS RETURN
CHTULHU RISING
CHTULHU RISING
CHTULHU RISING
CHTULHU RISING
AND THE GODS HAVE CURSED ME
AND THE SPAWN OF THE OLD ONES
AND THE GODS HAVE CURSED
AND THE SPAWN OF THE OLD ONES
THE GHASTS WHO DWELLETH IN
ZIN'S ATROCIOUS PRIMORDIAL VAULTS
AND THE GODS HAVE CURSED ME
[Слова: В. Сюссенбек / Музыка: Бём, Пихльбауэр, Коритар]
НА ВСЕ ВРЕМЯ — ЕМУ
КОГДА ЗВЕЗДЫ ОТМЕЧАЮТ ВРЕМЯ
ОНИ ВЫЙДУТ СНОВА
ПОСЛЕ НАСТУПЛЕНИЯ ДНЯ ЧЕРНАЯ НОЧЬ
ЧТУЛХУ РОСТ
ЧТУЛХУ РОСТ
ЧТУЛХУ РОСТ
ЧТУЛХУ РОСТ
МУЖСКОЙ ДЕНЬ ПРОЙДЕТ
ОНИ БУДУТ ПРАВИТЬ ТАМ, ГДЕ ОНИ НЕкогда ПРАВИЛИ
ОН УСНЕТ СНОМ СМЕРТИ
ДО КОНЦА ЭОНА
И БОГИ ПРОКЛЯЛИ
И ПОРОЖДЕНИЕ СТАРЫХ
ЖИВИТЕ СЕЙЧАС, СТАРЫЕ
НЕ В ПРОСТРАНСТВАХ, ИЗВЕСТНЫХ ЛЮДЯМ
ОНИ ЗАДЕРЖИВАЮТСЯ И ВСЕГДА ЖДУТ
ВРЕМЯ ИХ БЛАГОДАРНОГО ВОЗВРАЩЕНИЯ
ЧТУЛХУ РОСТ
ЧТУЛХУ РОСТ
ЧТУЛХУ РОСТ
ЧТУЛХУ РОСТ
И БОГИ МЕНЯ ПРОКЛЯЛИ
И ПОРОЖДЕНИЕ СТАРЫХ
И БОГИ ПРОКЛЯЛИ
И ПОРОЖДЕНИЕ СТАРЫХ
Призраки, обитающие в
ЗВЕРСКИЕ ПЕРВЫЕ ХРАНИЛИЩА ЗИНА
И БОГИ МЕНЯ ПРОКЛЯЛИ