In der Stille dieser Nacht
haben wir dem Schwur gedacht.
Flammen lodern - Funken sprüh’n.
In heilgem Banne Herzen glühn.
Noch vom Leben unversehrt,
umringt von manchem Weggefährt’,
erahnen wir den Schmerzenspfad,
doch Wipfel flüstern stillen Rat
In den Stürmen dieser Welt
ist jeder nun auf sich gestellt.
Ein jeder weiss um seine Kraft.
Das Feuer, das das Leben schafft.
Das Feuer, das das Leben schafft.
In der Stille dieser Nacht
haben wir das Werk vollbracht.
In Sonnenglanz und Schattenfall
umhegen wir das Weltenall.
В тишине той ночи
мы подумали о клятве.
Пламя пламени - искры искры.
Сердца светятся в святом заклинании.
Все еще нетронутым от жизни
в окружении некоторых компаньонов,
давайте угадать путь боли
но верхушки деревьев шепчут тихий совет
В штормах этого мира
каждый теперь сам по себе.
Все знают о его силе.
Огонь, который создает жизнь.
Огонь, который создает жизнь.
В тишине той ночи
мы выполнили работу.
В солнечном свете и тени
мы окружаем вселенную.