Tadap tadap tadap ho tum
Ты – моя мука, мое терзание
Dil ki jaan ki hasrat ho tum
Ты – страстное желание моего сердца и души
Ab to jeena nahin tere bin hum-nasheen
Теперь без тебя мне не жить, моя любимая/мой любимый
Shaamil huye ho jabse zindagi mein
С тех пор, как ты вошла в мою жизнь
Gehraaiyion ka aalam hai aashiqui mein
Любовь становится все сильней
Waqt tabdiliyaan laayega magar
Время изменит все, но
Kam hoga na mere ishq ka asar
Сила моей любви не уменьшится
Ab to jeena nahin tere bin hum-nasheen
Теперь без тебя мне не жить, моя любимая/мой любимый
Tumse lagaaon dil ka is qadar hai
Отдам тебе все свое сердце так,
Mujhko nahin bhi meri ab khabar hai
Что больше самого себя не узнаю
Kitne hain zakhm dil mein jaan lo na tum
Узнай сколько ран в моем сердце
Hai qasam se mushkil mein hum maan lo na tum
Клянусь, мне нелегко, поверь же мне
Ab to jeena nahin tere bin hum-nasheen
Теперь без тебя мне не жить, моя любимая/мой любимый
Tadap tadap tadap ho tum
Ты – моя мука, мое терзание
Dil ki jaan ki hasrat ho tum
Ты – страстное желание моего сердца и души
Ab to jeena nahin tere bin hum-nasheen
Теперь без тебя мне не жить, моя любимая/мой любимый
Tadap tadap tadap ho tum
You - my meal, my torment
Dil ki jaan ki hasrat ho tum
You - the passionate desire of my heart and soul
Ab to jeena nahin tere bin hum-nasheen
Now, without you I can not live my favorite / my favorite
Shaamil huye ho jabse zindagi mein
Since you came into my life
Gehraaiyion ka aalam hai aashiqui mein
Love is becoming stronger
Waqt tabdiliyaan laayega magar
Time changes everything , but
Kam hoga na mere ishq ka asar
Power does not diminish my love
Ab to jeena nahin tere bin hum-nasheen
Now, without you I can not live my favorite / my favorite
Tumse lagaaon dil ka is qadar hai
I'll give you all my heart so
Mujhko nahin bhi meri ab khabar hai
What more do not recognize myself
Kitne hain zakhm dil mein jaan lo na tum
Find out how many wounds in my heart
Hai qasam se mushkil mein hum maan lo na tum
I swear , I'm not easy , believe me the same
Ab to jeena nahin tere bin hum-nasheen
Now, without you I can not live my favorite / my favorite
Tadap tadap tadap ho tum
You - my meal, my torment
Dil ki jaan ki hasrat ho tum
You - the passionate desire of my heart and soul
Ab to jeena nahin tere bin hum-nasheen
Now, without you I can not live my favorite / my favorite