War nicht dort dein Lebenspartner
War nicht dort der Mann auf der Strabe
Jeden Tag vor dem Zeitungspapier
Im Vorubergehen der hut, der nie gefiel
Fast stolpernd ein Stuck aus seinem Beutel wirft
Und gut sein glaubt
Lacht und sagt:
Solches will ich eins noch denken
und den Kindern meiner Wege
Auf den richtigen Pfad der Tugend werfen
dab sie niederfielen, im Dreck versunken nach
Dem Leben rufen
Ungetrugt sich sicher fuhlt
Als wor man ausgefallen
Und sicher seiner Selbst
Weil jeder kann sich eigens strafen
Mub dem anderen aus gefallen danken
Um besucht zu werden von all den rechelnden
formlosen Fragen um Selbstvertrauen
Lacht und sagt:
Halt dich gut so lang du kannst
Dein Vater war und du sollst sein
Wie jeder den du glaubst nur feindlich sei
Und dich bekompft
Umsonst ist angestrengt um lernen lernen,
Nicht verschlafen
Не было там твоего спутника жизни
Разве там не было человека с улицы?
Каждый день перед газетой
Попутно шляпа, которая никогда не радовала
Почти спотыкаясь, выкидывает кусок из сумки
И считаю, что это хорошо
Смеется и говорит:
Я хочу подумать еще об одном
и дети моих путей
Выбери правильный путь добродетели
что они упали, утонули в грязи
Призыв к жизни
Неношеный чувствует себя в безопасности
Как то, что не удалось
И уверен в себе
Потому что каждый может наказать себя
Муб благодарит других за упавших
Чтобы посетить все безрассудные люди
неформальные вопросы об уверенности в себе
Смеется и говорит:
Держись так долго, как можешь
Ваш отец был, и вы должны быть
Как все, в кого вы верите, просто враждебны
И бороться с тобой
Требуются усилия, чтобы учиться напрасно
Не проспал