Lying in bed
Thinking of the things you said
"I love you too" (i really love you)
But now really, do you?
When I took you hand in mine
And looked into your eyes
I thought for just a moment that I
Saw through your disguise
Night into day
All I know is turning grey
Death calls to me (come closer, Davey)
An end to misery
All those things you said to me
Are ashes on my grave
So I'd rather end myself than live here as your slave
Kiss me goodbye
Hold me one last time
Before i should die
You should see your crime
Kiss me goodbye
Love is like a knife
Take me away
From this Unrequited Life
From this Unrequited Life...
Lying in bed
Thinking of the things you've said
Life slips away (don't be scared)
I won't see another day
Looking at this photograph
I'm happy in your arms
Now i know that I've become a victim of your charms
Kiss me goodbye
Hold me one last time
Before i should die
You will see your crime
Kiss me goodbye
Your love is like a knife
Take me away
From this Unrequited Life
Лежать в кровати
Думать о том, что вы сказали
«Я тоже тебя люблю» (я действительно люблю тебя)
Но сейчас действительно, ты?
Когда я взял тебя в руку в мою
И посмотрел в твои глаза
Я думал только на мгновение, что я
Видел через вашу маскировку
Ночь в день
Все, что я знаю, - это то, что превращает серый
Смерть звонит мне (приблизиться, Дэйви)
Конец страданию
Все эти вещи, которые вы сказали мне
Пепел на моей могиле
Так я бы предпочел конец себе, чем жить здесь как твой раб
Поцелуй меня до свидания
Держать меня в последний раз
Прежде чем я должен умереть
Вы должны увидеть ваше преступление
Поцелуй меня до свидания
Любовь как нож
Забери меня отсюда
От этой неразрешенной жизни
Из этой нереченной жизни ...
Лежать в кровати
Думать о вещах, которые вы сказали
Жизнь проскальзывает (не бойся)
Я не увижу другого дня
Глядя на эту фотографию
Я счастлив в твоих руках
Теперь я знаю, что я стал жертвой ваших прелестей
Поцелуй меня до свидания
Держать меня в последний раз
Прежде чем я должен умереть
Вы увидите свое преступление
Поцелуй меня до свидания
Твоя любовь как нож
Забери меня отсюда
От этой неразрешенной жизни