Сени бир умрга йўқотдим, Йўқотилганди йиллар, Кўзларимда - ёмғирлар.
Кўз ёш тўкмай дил йиғлар, Кўникмай кўнгил йиғлар.
Айт, эй, дунё!
Қайтиб келсин кетган йиллар! Айт, эй, дунё!
Севилсин севилмаган кўнгиллар!
Айт, эй, дунё!
Нега уни ўзгадан тополмадим? Айт, эй, дунё!
Қайтиб келсин ўтиб кетган йиллар!
Айт, эй, дунё!
Севилсин севилмаган кўнгиллар Айт, эй, дунё!
Нега уни ўзгадан тополмадим? Излайман.
Излайман.
Излайман.
Нечун маҳзунман, билмайман, Бечора умрим йиғлар,
Унда сенсиз маъно йўқ, Маъносиз туним йиғлар, Мазмунсиз куним йиғлар.
Айт, эй, дунё!
Қайтиб келсин ўтиб кетган йиллар!
Айт, эй, дунё!
Севилсин севилмаган кўнгиллар!
Айт, эй, дунё!
Нега уни ўзгадан тополмадим? Излайман.
Излайман.
Излайман.
I have lost you for a lifetime, The lost years, The rains in my eyes.
The heart cries without tears, The heart cries without getting used to it.
Say, O world!
Let the years go by! Say, O world!
Let the unloved souls be loved!
Say, O world!
Why didn't I find it elsewhere? Say, O world!
Let the past years return!
Say, O world!
Let the unloved hearts be loved Say, O world!
Why didn't I find it elsewhere? I'm looking for.
I'm looking for.
I'm looking for.
I do not know how sad I am, My poor life cries,
There is no meaning in it without you, My meaningless night weeps, My day without meaning weeps.
Say, O world!
Let the past years return!
Say, O world!
Let the unloved souls be loved!
Say, O world!
Why didn't I find it elsewhere? I'm looking for.
I'm looking for.
I'm looking for.