I put on my overcoat and walked into winter - my teeth chattered rhythms
And they were grouped in twos or threes, like a morse code message was sent from me to me. cars on slippery slopes, they're stuck...
People pushing through their mittens as i was beginning to feel it soaking through my shoes, getting colder with every step i took to your apartment, dear.
And i was a kaleidoscope... the snow on my lenses distorting the image of what was only one of you and i didn't know which one to address as all your lips moved.
This is when i forget breathe all the things i scripted, they sound unfounded.
And the look that you're giving me, it tells me exactly what you are thinking...
"this ain't working anymore."
They got their mothers worked into a panic
Sledding down hills into oncoming traffic
The parents layered clothes until the children couldn't move then kept them outside til their noises were blue and I got left there, too.
I put on my overcoat and walked into winter, my teeth chattered rhythms.
And they were grouped in twos or threes like a morse code message was sent from me to me.
Я надел пальто и пошел зимой - мои зубы болтали
И они были сгруппированы по двое или трое, как будто мне было отправлено сообщение с азбукой Морзе. машины на скользких склонах, они застряли ...
Люди, проталкивающие свои варежки, когда я начинал чувствовать, как они промокли сквозь мои туфли, становились холоднее с каждым шагом, который я делал в твоей квартире, дорогой.
И я был калейдоскопом ... снег на моих линзах искажал образ того, кем был только один из вас, и я не знал, к какому из них обратиться, поскольку все ваши губы шевельнулись.
Это когда я забываю дышать всеми вещами, которые я написал, они звучат необоснованно.
И взгляд, который ты мне даешь, говорит мне именно то, о чем ты думаешь ...
«Это больше не работает».
Они заставили своих матерей работать в панике
Катание на горках вниз по встречному движению
Родители наслаивали одежду до тех пор, пока дети не могли двигаться, затем держали их снаружи, пока их шумы не были синими, и я тоже остался там.
Я надел пальто и пошел зимой, зубы стучали в ритме.
И они были сгруппированы по двое или трое, как будто мне пришло сообщение с азбукой Морзе.