Gitti Gider - Ушел навсегда
Zamanla tanırsın insanları
Cо временем ты узнаешь людей
Yiter hayallerin birer birer
Твои мечты исчезают одна за другой
Gerçeği görüp nefreti tadarsın zamanla
Увидев правду, со временем узнаешь вкус ненависти
Günler geçer saymazsın
Прошедших дней не сосчитаешь
Sonu yokmuş gibi yaşarsın
Ты живешь, как будто нет конца
Geceler mezar olur dalarsın uykuya
Ночи бывают могилами, ты погружаешься в сон
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Вдохни, выдохни
Вдохни, выдохни
Вдохни, выдохни
Gün olur herşey biter
Наступит день, когда все закончится
Bu adam gitti gider
Этот человек ушел навсегда
Yorgun argın
Усталый, бессильный
Usulca burdan göçer
Тихо уходит отсюда
Kırgın üzgün
Обиженный, печальный
Çocukken kurduğun hayaller
Те мечты, которым ты предавался в детстве
Tükenir gider birer birer
Иссякают и уходят одна за другой
Ne bir umut kalır ne de keyif zamanla
Со временем не остается ни надежды, ни радости
Eskiyen bi saat gibi
Как старые часы
Aynı yönde dönüp duran
Останавливающиеся в одном и том же месте,
Yirmidört saatte bir vuran aynı noktaya
Раз в сутки бьющие в одной и той же точке
Gitti Gider - Gone Forever
Zamanlar tanırsın insanları
Over time, you get to know people
Yiter hayallerin birer birer
Your dreams disappear one after the other
Gerçeği görüp nefreti tadarsın zamanla
Seeing the truth in time to discover the taste of hate
Günler geçer saymazsın
Past days do not count
Sonu yokmuş gibi yaşarsın
You live as if there is no end
Geceler mezar olur dalarsın uykuya
Nights are the graves, you fall asleep
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Inhale, exhale
Inhale, exhale
Inhale, exhale
Gün olur herşey biter
The day will come when it's over
Bu adam gitti gider
That man is gone forever
Yorgun argın
Tired, weak
Usulca burdan göçer
Quiet out of here
Kırgın üzgün
Offended, sad
Çocukken kurduğun hayaller
Those dreams that you indulged in childhood
Tükenir gider birer birer
Dry up and go one by one
Ne bir umut kalır ne de keyif zamanla
Over time it has neither hope nor joy
Eskiyen bi saat gibi
How old clock
Aynı yönde dönüp duran
Stayed in the same place,
Yirmidört saatte bir vuran aynı noktaya
Once a day beating in the same point