I sing to you ma jeune fille,
a sense of main is deep in me,
I hope you like the sound of my musique.
I saw you pass by on the walk,
ink in and find the words to talk,
so I will turn my feelings on musique.
I give you des chansons d'amour,
from ancient worlds and old folklore,
with memories and sound of my musique.
Just walk beside me hand in hand,
to my mediterranean land,
listen to the voice of my musique.
I saw you smile inside and clear my way,
your eyes reflecting sunlight in my heart,
you look so happy, girlfriend, and so gay1,
so closed to me and yet so far apart,
I felt if I could take your hand
that you were dreamy, understand
the reason I sing ma chanson d'amour.
Я пою тебе ma jeune fille,
чувство главного глубоко во мне,
Надеюсь, вам нравится звучание моей музыки.
Я видел, как ты проходил мимо на прогулке,
чернила и найти слова, чтобы говорить,
так что я обращу свои чувства на музыку.
Я даю вам шанс на любовь,
из древних миров и старого фольклора,
с воспоминаниями и звуком моей музыки.
Просто иди рядом со мной рука об руку,
в мою средиземноморскую землю,
прислушайся к голосу моей музыки.
Я видел, как ты улыбаешься внутри и расчищаешь мне путь,
твои глаза отражают солнечный свет в моем сердце,
Ты выглядишь такой счастливой, подруга, и такая веселая1,
так близко ко мне, но так далеко друг от друга,
Я чувствовал, могу ли я взять тебя за руку
что ты был мечтательным, пойми
причина, по которой я пою "шансон д'амур".