Old St. Nick's got bourbon breath
It's so cold you could catch your death
A cop sold me some crystal meth
It's a Merry Fucking Christmas
Everything's so Chrstmassy
The streets are twinkling with frozen pee
My priest just sat on Santa's knee
It's a Merry Fucking Christmas
All the kids go to bed each night
To dream what Santa brings em
Unless their Jewish or Muslim or some other gyp religon
Crappy toys flying off the shelves
Midgets dressed up to look like elves
Spread good cheer or burn in hell
It's a Merry Fucking Christmas
All the kids go to bed each night
to dream what Santa brings em
Unless their Jewish or Muslim or some other gyp religion
Cracklin fires to keep me warm
and my collection of Asian port
Cradle my bells and work my horns
It's a keep on trucking
Last year sucking
Midget chucking
Slap the puck in
How much wood could a woodchuck chucken
Merry Fucking Christmas
Ho, ho, ho ? Shut up
Старый Святой Ник получил бурбоновое дыхание
Так холодно, что вы могли бы поймать вашу смерть
Полицейский продал мне немного кристалла
Это веселое гребаное рождество
Все так христос
Улицы мерцают с замороженным мочой
Мой священник только что сидел на колене Санта
Это веселое гребаное рождество
Все дети ложутся спать каждую ночь
Менить, что Санта приносит их
Если их еврейский или мусульманин или какой-то другой GYP
Дерьмовые игрушки, летающие с полки
Карлики одеты, чтобы выглядеть как эльфы
Распространил добро и ожог в аду
Это веселое гребаное рождество
Все дети ложутся спать каждую ночь
Менить, что Санта приносит их
Если их еврейская или мусульмана или какая-то другая религия GYP
Cracklin пожали, чтобы держать меня теплым
и моя коллекция азиатского порта
Колыбель мои колокольчики и работай мои рога
Это держится на грузоперевозке
В прошлом году сосание
Карликовый патрон
Пощечить шайбу в
Сколько древесины мог вудчук Чекен
Веселое чертовски Рождество
Хо-хо-хо ? Замолчи