Whoo! What time is it?
Ooh, I got to hurry up and get on this red dress
The one that fit real tight
I got to put my wig on, my high-heeled shoes
'Cause I got to be lookin' good, honey
For that blues party tonight
Tell B.B. King, don't forget to bring Lucille
People wanna hear him sing, all the hits he made down through the years
It's gonna be all right
At the blues party tonight
Somebody call Little Milton, you'll find him down at Annie Mae's cafe
Tell him the band is already set up
Just waitin' on him to play
It's gonna be all right
At the blues party tonight
Bobby Blanton's gonna be there (oh!), Johnny Tella's gonna sing "Good Love"
Madame O gonna straighten it out (straighten it out), Bob Rush is gonna
Bring his suit (suit's got a gun)
It's gonna be all right
At the blues party tonight
Ya'll oughta help me say it now
Blues party tonight
It's gonna be all right
At the blues party tonight
Cole Cole is gonna pitch a wang-dang-doodle
Shirley Brown is gonna turn it out
Len White's gonna shake that booty (shake shake shake), and no, you can't
Leave Denise out (Denise is steppin' out!)
Everything gonna be all right
At the blues party tonight
People you better come early, be prepared to stay real late
It's gonna be standing room only (wall to wall), won't be a seat left in
The place
It's gonna be all right
At the blues party tonight
Y'all oughta help me say it one more time
Blues party tonight
Blues party tonight
Talkin' bout a blues party tonight
Blues party tonight
Everything gonna be all right
At the blues party tonight
Blues party tonight
Blues party tonight
Blues party tonight
Talkin' bout a blues party tonight
Blues party tonight
Everything gonna be all right
At the blues party tonight
Blues party tonight (in background)
Come on in, y'all
Come on in and find a seat anywhere you can find it baby
They sittin' all over the floor and everything
They got catfish fryin' in the kitchen, they got chitluns and collard
Greens and cornbread
Ууу! Который сейчас час?
Ох, мне нужно поторопиться и надеть это красное платье
Тот, который очень плотно прилегает
Мне нужно надеть парик и туфли на высоком каблуке.
Потому что я должен хорошо выглядеть, дорогая
Для этой блюзовой вечеринки сегодня вечером
Скажи Би Би Кингу, не забудь привести Люсиль.
Люди хотят услышать, как он поет, все хиты, которые он написал за эти годы.
Будет все хорошо
Сегодня вечером на блюзовой вечеринке
Кто-нибудь, позвоните Малышу Милтону, вы найдете его в кафе Энни Мэй.
Скажи ему, что группа уже создана.
Просто жду, пока он сыграет
Будет все хорошо
Сегодня вечером на блюзовой вечеринке
Там будет Бобби Блэнтон (о!), Джонни Телла споет «Good Love».
Мадам О собирается все исправить (исправить), Боб Раш собирается
Принеси его костюм (в костюме есть пистолет)
Будет все хорошо
Сегодня вечером на блюзовой вечеринке
Я должен помочь мне сказать это сейчас
Вечеринка в стиле блюз сегодня вечером
Будет все хорошо
Сегодня вечером на блюзовой вечеринке
Коул Коул собирается представить ван-данг-дудл
Ширли Браун добьется успеха
Лен Уайт будет трясти этой попкой (трясти, трясти, трясти), и нет, ты не можешь
Оставьте Дениз (Дениз уходит!)
Все будет хорошо
Сегодня вечером на блюзовой вечеринке
Люди, вам лучше прийти пораньше, будьте готовы остаться допоздна.
Здесь будут только стоячие места (от стены до стены), места не останется.
Место
Будет все хорошо
Сегодня вечером на блюзовой вечеринке
Вы все должны помочь мне сказать это еще раз
Вечеринка в стиле блюз сегодня вечером
Вечеринка в стиле блюз сегодня вечером
Говорю о блюзовой вечеринке сегодня вечером
Вечеринка в стиле блюз сегодня вечером
Все будет хорошо
Сегодня вечером на блюзовой вечеринке
Вечеринка в стиле блюз сегодня вечером
Вечеринка в стиле блюз сегодня вечером
Вечеринка в стиле блюз сегодня вечером
Говорю о блюзовой вечеринке сегодня вечером
Вечеринка в стиле блюз сегодня вечером
Все будет хорошо
Сегодня вечером на блюзовой вечеринке
Сегодня вечером блюзовая вечеринка (на заднем плане)
Заходите, все
Заходи и найди место где угодно, детка.
Они сидят по всему полу и все такое.
У них на кухне жарится сом, есть читлуны и капуста.
Зелень и кукурузный хлеб