Karl Seidelmann , 1899 - 1974
Die Trommel schlägt und schmettert
Rataplan, don diri don
Der Hauptmann murrt und wettert
Rataplan, don diri don
Fahnen knattern hell
Wehen in dem Wind
Frisch voran Gesell
Komm mit uns geschwind
Es gilt die neue Welt
Die neue Zeit kommt morgen
Rataplan don diri don
Soldat kennt keine Sorgen
Rataplan don diri don
Hinter uns vergeht
Was noch gestern galt
Rote Sonne steht
Abends überm Wald
Und morgen ist neue Zeit
Die Nacht steht schwarz im Dunkeln
Rataplan don diri don
Doch unsre Sterne funkeln
Rataplan don diri don
Feuer weit und breit
Leuchten übers Feld
Und die Männlichkeit
Stirbt nicht in der Welt
Unser Herz ist fest und jung
Kamerad laß uns nur ziehen
Rataplan don diri don
Scheust du auch Not und Mühen
Rataplan don diri don
Neue Welt ist not
Und sie bricht herein
Wolln beim Abendrot
Überm Berge sein
Dann trifft auch uns die Ruh
***
Die schwarze Fahne der Piraten - Neue Jungenlieder , herausgegeben von Karl Seidelmann und Gustav Schulten , Umschlag und Textbilder von Rudolf Menning , Potsdam 1934 (Ludwig Voggenreiter Verlag ) 31 S. , Liedertexte mit Noten
Карл Сейдельманн, 1899 - 1974
Барабан бьется и разбивает
Ратайплан, Дон Дири Дон
Капитан Меррт и погода
Ратайплан, Дон Дири Дон
Флаги яркие
Быть на ветру
Свежий фронт
Пойти с нами слой
Новый мир действителен
Новое время находит завтра
Ратайплан Дон Дири Дон
Солдат не знает беспокойства
Ратайплан Дон Дири Дон
Позади нас
Что было вчера
Красное солнце стоит
Вечером над лесом
А завтра новое время
Ночь черная в темноте
Ратайплан Дон Дири Дон
Но мы сверкаем наши звезды
Ратайплан Дон Дири Дон
Огонь далеко
Огни над полем
И мужественность
Не умирает в мире
Наше сердце солидно и молоды
Камари давайте перейдем только только
Ратаплан Дон Дири Дон
Сжимается от тебя и бедствия и неприятностей
Ратаплан Дон Дири Дон
Новый мир не
И она падает
Вуллн на закате
быть над горами
Тогда мы встречаемся в остальном
***
Черный флаг пиратов - нового мальчика песен, отредактированные Карлом Сейдель-человеком и Густавом Шультеном, конвертом и текстовыми изображениями Рудольфа, Потсдам 1934 (Людвиг Воггенреитр Верлаг) 31 S., Песня лирика с нотами