Wilde Gesellen vom Sturmwind durchweht,
Fürsten in Lumpen und Loden,
ziehn wir dahin bis das Herze uns steht,
ehrlos bis unter den Boden.
Fidel Gewand in farbiger Pracht
trefft keinen Zeisig ihr bunter,
ob uns auch Speier und Spötter verlacht,
Uns geht die Sonne nicht unter
Ziehn wir dahin durch Braus und durch Brand,
klopfen bei Veit und Velten.
Huldiges Herze und helfende Hand
sind ja so selten, so selten.
Weiter uns wirbelnd auf staubiger Straß
immer nur hurtig und munter;
Ob uns der eigene Bruder vergaß,
uns geht die Sonne nicht unter
Aber da draußen am Wegesrand,
dort bei dem König der Dornen.
Klingen die Fiedeln ins weite Land,
klagen dem Herrn unser Carmen.
Und der Gekrönte sendet im Tau
tröstende Tränen herunter.
Fort geht die Fahrt durch den wilden Verhau,
Uns geht die Sonne nicht unter
Bleibt auch dereinst das Herz uns stehn
Niemand wird Tränen uns weinen.
Leis wird der Sturmwind sein Klagelied wehn
trüber die Sonne wird scheinen.
Aus ist ein Leben voll farbiger Pracht,
zügellos drüber und drunter.
Speier und Spötter, ihr habt uns verlacht,
Uns geht die Sonne nicht unter
Уайлдер присоединяется от шторма
Принц в тряпках и ложе,
мы идем туда до отступления,
Легко в под земле.
Fidel Robe в цветном великолепии
Не встречает вашу красочную,
также ли мы слабительно
Мы не ходим к нам
Давайте пройдемся через душ и огонь,
Постукивая в Вейте и Вельтен.
Возбужденное сердце и помогая
Настолько редки, так редко.
Продолжайте ввивающихся в пыльной улице
только вряд ли и веселый;
Забыл ли нашим собственным братом,
Мы не ходим к нам
Но там на пути назад,
Там в короле шипов.
Лезвия скриплы в дальнейшую страну,
жалуется Господу нашим Кармен.
И коронованные посылания в Тау
Полные слезы вниз.
Форт проходит через дикий бой,
Мы не ходим к нам
Это также остается сердцем
Никто не получает слезы, которые мы плачу.
Пусть шторм ветер будет пилить его плача
Кажется, след над солнцем.
Жизнь полностью цветного великолепия,
Охлаждается над ним.
Speier и Scoffer, вы смеялись над нами,
Мы не ходим к нам