Ich hatt' einen Kameraden,
Einen bessern findst du nit.
Die Trommel schlug zum Streite,
Er ging an meiner Seite
|: In gleichem Schritt und Tritt. :|
Eine Kugel kam geflogen:
Gilt’s mir oder gilt sie dir?
Sie hat ihn weggerissen,
Er liegt zu meinen Füßen
|: Als wär's ein Stück von mir :|
Will mir die Hand noch reichen,
Derweil ich eben lad'.
"Kann dir die Hand nicht geben,
Bleib du im ew’gen Leben
|: Mein guter Kamerad!"
Был у меня один товарищ,
Лучше которого не сыщешь.
Стучали барабаны, призывая на битву,
Он маршировал рядом со мной
|: В том же темпе, нога в ногу. :|
К нам летела пуля
Ему ли или мне?
Она его поразила,
Он лежит под моими ногами
|: Словно был частью меня. :|
Хочет дотянуться до меня рукой,
Пока я перезаряжаю ружье.
"Не могу пожать тебе руку сейчас,
Ты отошел в Вечную Жизнь,
|: Мой славный товарищ!" :|
Перевод по звучанию
Был у меня товарищ,
Лучше не было его.
Был он первым в битве каждой
Защищал он нас отважно
|:Каждый шаг и каждый миг. :|
В него попала пуля
Почему же не в меня?
Его путь вдруг оборвался
Мне же дальше путь остался
|: И теперь он часть меня. :|
Он держит мою руку,
Когда я держу ружье.
И когда меня не станет,
Наша встреча там настанет,
|: Дорогой товарищ мой!" :| |}
Ich hatt 'einen Kameraden,
Einen bessern findst du nit.
Die Trommel schlug zum Streite,
Er ging an meiner Seite
|: In gleichem Schritt und Tritt. : |
Eine Kugel kam geflogen:
Gilt's mir oder gilt sie dir?
Sie hat ihn weggerissen,
Er liegt zu meinen Füßen
|: Als wär's ein Stück von mir: |
Will mir die Hand noch reichen,
Derweil ich eben lad '.
& quot; Kann dir die Hand nicht geben,
Bleib du im ew'gen Leben
|: Mein guter Kamerad! & Quot;
I was a friend of mine ,
Which you will not find better .
Banging drums, calling for battle
He marched beside me
|: In the same pace, in lockstep . : |
We were flying bullet
Does he or me ?
It struck him ,
It lies beneath my feet
|: As if I was part of . : |
Wants to reach out to me with his hand ,
While I rechargeable gun.
& quot; I can not shake your hand now,
You walked into Eternal Life
|: My dear friend ! & Quot; : |
Translation sounding
Was my friend,
Better not to have it.
He was the first in the battle of each
He bravely defended us
|: Every step and every moment . : |
It hit with a bullet
Why not me?
His way suddenly broke
I also stayed on the path
|: And now he's a part of me . : |
He holds my hand ,
When I hold a gun .
And when I'm gone ,
Our meeting there will come
|: Dear my comrade ! & Quot; : | |}