• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Deutchland uber alles - гімн Німеччини

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Deutchland uber alles - гімн Німеччини, а также перевод, видео и клип.

    1.
    Deutschland, Deutschland über alles,
    über alles in der Welt,
    wenn es stets zu Schutz und Trutze
    brüderlich zusammenhält.
    Von der Maas bis an die Memel,
    von der Etsch bis an den Belt,
    |: Deutschland, Deutschland über alles,
    über alles in der Welt! :|
    2.
    Deutsche Frauen, deutsche Treue,
    deutscher Wein und deutscher Sang
    sollen in der Welt behalten
    ihren alten schönen Klang,
    uns zu edler Tat begeistern
    unser ganzes Leben lang. —
    |: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
    deutscher Wein und deutscher Sang! :|
    3. (Собственно современный национальный гимн ФРГ)
    Einigkeit und Recht und Freiheit
    für das deutsche Vaterland!
    Danach lasst uns alle streben
    brüderlich mit Herz und Hand!
    Einigkeit und Recht und Freiheit
    sind des Glückes Unterpfand;
    |: blüh im Glanze dieses Glückes,
    blühe, deutsches Vaterland. :|

    Перевод (дословный)

    1.
    Германия, Германия, превыше всего,
    превыше всего в мире,
    если она для защиты
    всегда по-братски держится вместе!
    От Мааса до Немана,
    от Адидже до Бельта.
    Германия, Германия, превыше всего,
    превыше всего в мире!
    2.
    Немецкие женщины, немецкая верность,
    немецкое вино и немецкие песни,
    должны сохранять в мире
    свою старую хорошую репутацию,
    Всю жизнь вдохновлять нас к благородству.
    Немецкие женщины, немецкая верность,
    немецкое вино и немецкие песни!
    3.
    Единство и право и свобода
    для немецкой отчизны!
    Давайте все стремимся к этому
    по-братски, сердцем и рукой!
    Единство и право и свобода
    — залог счастья.
    Процветай в блеске этого счастья,
    процветай немецкая отчизна

    1.
    Germany Germany above all,
    than anything in the world,
    if there is always protection and defiance
    holds together fraternally.
    From the Meuse to the Memel,
    From the Adige to the Belt,
    |: Germany, Germany above all,
    than anything in the world! : |
    2nd
    German women, German loyalty,
    German wine and German song
    are supposed to keep in the world
    their old beautiful sound,
    inspire us to noble deeds
    all our lives. -
    |: German women, German loyalty,
    German wine and German song! : |
    3. (Собственно современный национальный гимн ФРГ)
    Unity and justice and freedom
    for the German fatherland!
    Let us all strive for that
    brotherly with heart and hand!
    Unity and justice and freedom
    are pledges of happiness;
    |: bloom in the radiance of this happiness,
    flourishing German fatherland. : |

    Перевод (дословный)

    1.
    Германия, Германия, превыше всего,
    превыше всего в мире,
    если она для защиты
    всегда по-братски держится вместе!
    От Мааса до Немана,
    от Адидже до Бельта.
    Германия, Германия, превыше всего,
    превыше всего в мире!
    2nd
    Немецкие женщины, немецкая верность,
    немецкое вино и немецкие песни,
    должны сохранять в мире
    свою старую хорошую репутацию,
    Всю жизнь вдохновлять нас к благородству.
    Немецкие женщины, немецкая верность,
    немецкое вино и немецкие песни!
    3rd
    Единство and право and свобода
    для немецкой отчизны!
    Давайте все стремимся к этому
    по-братски, сердцем и рукой!
    Единство and право and свобода
    - залог счастья.
    Процветай в блеске этого счастья,
    процветай немецкая отчизна

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет