1. Als die goldne Abendsonne
Sandte ihren letzten Schein,
|: Zog ein Regiment von Hitler
In ein kleines Städtchen ein. :|
2. Traurig klangen ihre Lieder
Durch die stille, kleine Stadt;
|: Denn sie trugen ja zu Grabe
Einen Hitlerkamerad. :|
3. Und der Mutter in der Ferne
Sandten sie den letzten Gruß,
|: Daß ihr Sohn mit Stolz gefallen,
Durch das Herz traf ihn der Schuß. :|
4. Trotzig wehten ihre Fahnen,
Als sie senkten ihn ins Grab,
|: Und sie schwuren grimmig Rache
Für den Hitlerkamerad. :|
5. Du bist nicht umsonst gefallen,
Schwuren sie es ihm aufs Neu,
|: Dreimal krachten dann die Salven,
Er blieb Adolf Hitler treu. :|
6. Als die goldne Morgensonne
Sandte ihren ersten Schein,
|: Zog ein Regiment von Hitler
Weiter in den Kampf hinein. :|
1. Как золотое вечернее солнце
Отправил ей последнюю записку,
|: Перенес полк из гитлера
В маленьком городке. : |
2. Их песни звучали грустно
Через тихий маленький городок;
|: Потому что их отнесли в могилу
Товарищ из Гитлера. : |
3. И мама на расстоянии
Отправить последнее приветствие,
|: Что ее сын должен радовать с гордостью
Выстрел попал ему в сердце. : |
4. Демонстрационно размахивая флагами
Когда они опустили его в могилу,
|: И они поклялись мрачной мести
Для гитлеровского товарища. : |
5. Вы не впали даром
Поклянись ему снова
|: Залпы разбились три раза,
Он остался верен Адольфу Гитлеру. : |
6. Как золотое утреннее солнце
Отправил свой первый свет
|: Перенес полк из гитлера
Дальше в бой. : |