Ом;
Бхур Бхува Сува-ха;
Тат Савитур Варе-ньям;
БхаргО Девасья Дхимахи;
Дхийо-Йо Нах Прачо-дайат.
Перевод Гаятри мантры:
(ОМ) ОМ (ДХИМАХИ) Мы медитируем (БХАРГО) на Духовную Лучезарность (ВАРЕНЬЯМ ДЭВАСЬЯ) Этой Восхитительной Высшей Божественной Реальности (САВИТУР) Источник (БХУР, БХУВА, СУВАХА) Физической, Астральной и Небесной Сфер Существования. (ТАТ) Пусть Та Высшая Божественная Сущность (ПРАЧОДАЯТ) просветит (ЙО) который (НАХ) наш (ДХЙО) разум (чтобы мы могли осознать Высшую Истину).
ольный перевод: Мы медитируем на великолепие Ишвары, сотворившего Вселенную, достойного поклонения, воплощающего знание и свет, устраняющего всяческие грехи и невежества. Да просветит он наш разум.
Ohm;
Bhur Bhuva Suva-ha;
Tat Savitur Vare-nyam;
Bhargo Devasya Dhimahi;
Dhiyo-Yo Nah Pracho-dayat.
Translation of the Gayatri Mantra:
(OM) OM (DHIMAHI) We meditate (BHARGO) on the Spiritual Radiance (VARENYAM DEVASYA) of this Delightful Supreme Divine Reality (SAVITUR) Source (BHUR, BHUVA, SUVAHA) of the Physical, Astral and Heavenly Spheres of Existence. (TAT) May That Supreme Divine Essence (PRAYER) enlighten (YO) which (NAH) our (DHYO) mind (so that we can realize the Supreme Truth).
Free translation: We meditate on the splendor of Ishvara, who created the universe, worthy of worship, embodying knowledge and light, eliminating all sorts of sins and ignorance. May he enlighten our minds.