Om Asatoma Sat Gamaya
Tamasoma Jyotir Gamaya
Mrityorma Amritam Gamaya
_____
Shantih shantih shantihi
****************************
om - можно перевести как бог. это то, что дает мантре силу
Asato - непроявленность, непонимание, иллюзия
ma - меня
sat - реальность
gamaya - веди
tamaso - невежество
jyotir - свет, сияние
mrityor - смерть
amrita - бессмертие
shantih - спокойствие
Веди меня из нереальности в реальность,
Веди меня из невежества к свету
Веди меня от смерти к бессмертию
мир, мир, мир (да будет мир)
мантра света в упанишадах на санскрите в общем то названия не имеет. помогает сделать правильный выбор, успокоиться.
не относится к запретным мантрам, читается вслух.
очень полезная мантра
Om Asatoma Sat Gamaya
Tamasoma Jyotir Gamaya
Mrityorma Amritam Gamaya
_____
Shantih shantih shantihi
****************************
om - can be translated as God. this is what gives the mantra force
Asato - unmanifested misunderstanding, illusion
ma - me
sat - the reality
gamaya - lead
tamaso - ignorance
jyotir - light shine
mrityor - death
amrita - immortality
shantih - calm
Lead me from the unreal to the real,
Lead me from ignorance to the light
Lead me from death to immortality
Peace, peace, peace (peace be)
light mantra in the Upanishads in Sanskrit, in general, that the name does not. It helps to make the right choices, to calm down.
not a taboo mantras, read aloud.
very useful mantra