I heard of a man who can see through the heart
A fountain of truth as a stranger reveals
A sarcastic smile proves his true disrespect
His hands so tranquil and his eyes a deep well
To fall for your words - as profound as they are -
seems somehow absurd. How foolish to fall for
but sympathy is not what I feel for you
I know that your talk is as wise as untrue
The words of a wise man are not worth a dime
His conscience is burdened. His wisdom a crime
I forgive what I can, but my will is too strong
I won't let you go. You were trapped all along
Your temper is curbed and your fire put out
I try to form words, but your mind is too loud
I fear all this talk and I'm scared of my senses
I take a step back and just run for the door.
Отель хора
Я слышал о человеке, который может видеть сквозь сердце
Источник правды, когда раскрывается незнакомец
Саркастическая улыбка доказывает его истинное неуважение
Его руки так спокойны и глаза - глубокое озеро
Пасть за свои слова - за всю их запутанность -
Кажется абсурдным, глупым для падения
Но я не ощущаю к тебе симпатии
Я знаю, твои слова так же мудры, как и неверны
Слова мудреца не заслуживают и гроша
Его совесть обременена. Его мудрость - преступление
Я прощаю, что могу, но моя воля слишком сильна
Я не отпущу тебя. Ты был в ловушке всё время
Твой нрав обуздан, и огонь зажжён
Я пытаюсь составить слова, но твой разум слишком громок
Я боюсь этого разговора и напуган своими чувствами
Я делаю шаг назад и просто бегу к двери
I heard of a man who can see through the heart
A fountain of truth as a stranger reveals
A sarcastic smile proves his true disrespect
His hands so tranquil and his eyes a deep well
To fall for your words - as profound as they are -
seems somehow absurd. How foolish to fall for
but sympathy is not what I feel for you
I know that your talk is as wise as untrue
The words of a wise man are not worth a dime
His conscience is burdened. His wisdom a crime
I forgive what I can, but my will is too strong
I won't let you go. You were trapped all along
Your temper is curbed and your fire put out
I try to form words, but your mind is too loud
I fear all this talk and I'm scared of my senses
I take a step back and just run for the door.
Отель хора
Я слышал о человеке, который может видеть сквозь сердце
Источник правды, когда раскрывается незнакомец
Саркастическая улыбка доказывает его истинное неуважение
Его руки так спокойны и глаза - глубокое озеро
Пасть за свои слова - за всю их запутанность -
Кажется абсурдным, глупым для падения
Но я не ощущаю к тебе симпатии
Я знаю, твои слова так же мудры, как и неверны
Слова мудреца не заслуживают и гроша
Его совесть обременена. Его мудрость - преступление
Я прощаю, что могу, но моя воля слишком сильна
Я не отпущу тебя. Ты был в ловушке всё время
Твой нрав обуздан, и огонь зажжён
Я пытаюсь составить слова, но твой разум слишком громок
Я боюсь этого разговора и напуган своими чувствами
Я делаю шаг назад и просто бегу к двери