• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Didi Ananda Kaomudi - Tomay Ami Pelum

    Просмотров: 19
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Didi Ananda Kaomudi - Tomay Ami Pelum, а также перевод, видео и клип.

    №2976 ТОМА́Й А́МИ ПЕЛУМ

    ТОМА́Й А́МИ ПЕЛУМ А́Н́ДХА́Р ША́ГОРО ПА́РЕ
    Тебя я получил тьмы океана за пределами
    А́ЛОР ШОН́А́ЛИ́ РЕКХА́Й
    света золотой полоской
    ДЖОР́ОТА́РИ ГХУМ БХА́Н́ЛО
    инертности сон разбит
    ОНИДРО МУ́РЧЧХОНА́Й
    непревзойденной мелодией
    А́ЛОР ШОН́А́ЛИ́ РЕКХА́Й
    света золотой полоской

    ЧХОНДЕ ЧХОНДЕ ТУМИ ЕЛЕ А́НОНДО ШРОТЕ БХА́ШИЛЕ
    в ритме Ты пришел блаженства в потоке проплыл
    ШОКОЛ ТОМОША́ ШОРА́ЛЕ
    вся тьма исчезла
    ОНИНДЬЁ ДЬЁТОНА́Й
    прекрасная вибрация
    А́ЛОР ШОН́А́ЛИ́ РЕКХА́Й
    света золотой полоской

    ДИКЕ ДИКЕ ЧХОР́А́ЛЕ КОРОКЕ МОДХУ БХОРИЛЕ (А…)
    повсюду простираться в бутоне сладость наполнил
    МОХОН БХА́БЕ МОНЕ ЕЛЕ
    прекрасная идеация(форма) в разуме пришел
    МА́ДХОВИ́ ШУШ́ОМА́Й
    цветка ма́дхави́ красота
    А́ЛОР ШОН́А́ЛИ́ РЕКХА́Й
    света золотой полоской

    В лучах золотого сияния, на берегу темного океана моего разума,
    Я познал Тебя, мой Господин.
    Одушевленные и неодушевленные объекты
    Пробуждаются от их глубокого сна
    Благодаря Твоему мимолетному танцу.
    Твое золотое сияние пробудило меня от глубокого сна.
    Ты пришел в ритмическом танце.
    Ты наполняешь мой разум жизнью и рассеиваешь тьму.
    Ты наполняешь мой разум Своим чарующим образом.

    TOMÁY ÁMI PELÚM,
    ÁNDHÁR SÁGAR PÁRE,
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    JAD́ATÁRI GHUM BHÁUNGLO,
    ANINDRA MÚRCHANÁY
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    CHANDE CHANDE TUMI ELE,
    ÁÁ
    CHANDE CHANDE TUMI ELE,
    ÁNANDE SROTE BHÁSILE
    SAKAL TAMASÁ SARÁLE,
    ANINDYA DYOTANÁY
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    DIKE DIKE CHAŔÁLE,
    ÁÁ
    DIKE DIKE CHAŔÁLE,
    KORAKE MADHU BHARILE
    MOHAN BHÁVE MANE ELE,
    MÁDHAVII SUŚAMÁY
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    TOMÁY ÁMI PELÚM,
    ÁNDHÁR SÁGAR PÁRE,
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    I have found You at the edge of the dark ocean,
    on a golden beam of light.
    The slumber of inertia has been banished
    by Your ceaseless cadence.

    You came in a beautiful rhythm,
    glittering with Your flow of bliss,
    illuminating darkness
    with the radiance of joy.

    You are everywhere,
    filling stamens with honey.
    You came into my mind with irresistible charm,
    as the exquisite beauty of the madhavii flower.

    No. 2976 TOMAI AMI PELUM
     
    TOMAI AMI PELUM ANODHAR SHAGORO PARE
    I got you the darkness of the ocean beyond
    ALOR SHONALI REKHAY
     light golden stripe
    JOROTARI GHUM BHANLO
    inertia sleep is broken
    ONIDRO MURCHCHONAY
    unsurpassed tune
    ALOR SHONALI REKHAY
    light golden stripe

    CHEONDE CHEONDE TUMI ELE ANANONDO SHROTE BHAILILE
    in rhythm You came bliss in the stream swam
    CHOCOLATE TOMOSHA SHORALE
     all the darkness is gone
    ONINDYO DIETONAI
     beautiful vibration
    ALOR SHONALI REKHAY
    light golden stripe

    DIKE DIKE CHORALA KOROKE MODHOU BHORILA (Ah ...)
    everywhere to stretch in the bud the sweetness filled
    MOHON BHABE MONET ELE
    beautiful ideation (form) in the mind came
    MADHOVI SHUSHOMAI
    flower madhavi beauty
    ALOR SHONALI REKHAY
    light golden stripe

    In the rays of golden radiance, on the shores of the dark ocean of my mind,
    I have known Thee, my Lord.
    Animate and inanimate objects
    Awaken from their deep sleep
    Thanks to Your fleeting dance.
    Your golden glow has awakened me from a deep sleep.
    You came in a rhythmic dance.
    You fill my mind with life and dispel the darkness.
    You fill my mind with your enchanting image.

    TOMÁY ÁMI PELÚM,
    ÁNDHÁR SÁGAR PÁRE,
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    JAD́ATÁRI GHUM BHÁUNGLO,
    ANINDRA MÚRCHANÁY
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    CHANDE CHANDE TUMI ELE,
    ÁÁ
    CHANDE CHANDE TUMI ELE,
    ÁNANDE SROTE BHÁSILE
    SAKAL TAMASÁ SARÁLE,
    ANINDYA DYOTANÁY
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    DIKE DIKE CHAŔÁLE,
    ÁÁ
    DIKE DIKE CHAŔÁLE,
    KORAKE MADHU BHARILE
    MOHAN BHÁVE MANE ELE,
    MÁDHAVII SUŚAMÁY
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    TOMÁY ÁMI PELÚM,
    ÁNDHÁR SÁGAR PÁRE,
    ÁLOR SONÁLII REKHÁY

    I have found You at the edge of the dark ocean,
    on a golden beam of light.
    The slumber of inertia has been banished
    by Your ceaseless cadence.

    You came in a beautiful rhythm,
    glittering with your flow of bliss,
    illuminating darkness
    with the radiance of joy.

    You are everywhere,
    filling stamens with honey.
    You came into my mind with irresistible charm,
    as the exquisite beauty of the madhavii flower.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет