• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Die Orsons - Der ganze Weg

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Die Orsons - Der ganze Weg, а также перевод, видео и клип.

    Wenn ich mich auf deine Schultern setz'
    Kann ich die ganze Welt sehen
    Wenn du dich auf meine Schultern setzt
    Siehst du vielleicht nicht die Welt
    Doch dafür jemand der dich trägt
    Ich hoff' du bleibst, bleibst
    Hab' Geduld, ich weiß ich bin nicht leicht, leicht
    Wenn man mich trägt
    Doch du weißt, weißt
    Wenn du nicht mehr kannst bin ich bereit, 'reit
    Dich zu nehmen
    Den ganzen Weg (let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    Den ganzen Weg (let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    (Let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    Irgendwann sind meine Schultern wund
    Irgendwann tun dir die Knie weh
    Und wir kommen an, an einem Punkt
    Da laufen wir beide so gebückt
    Keiner kann die Welt mehr sehen
    Ich hoff' du bleibst, bleibst
    Hab' Geduld, ich weiß ich bin nicht leicht, leicht
    Wenn man mich trägt
    Doch du weißt, weißt
    Wenn du nicht mehr kannst bin ich bereit, 'reit
    Dich zu nehmen
    Den ganzen Weg (let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    Den ganzen Weg (let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    (Let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    Ich steig' ab
    Du bleibst stehen
    Eine Mauer vor uns
    Über die wir nicht sehen
    Solange wir uns nicht tragen (schaffen wir nie)
    Solange wir uns nicht tragen (schaffen wir nie)
    Solange wir uns nicht tragen (schaffen wir nie)
    (Schaffen wir nie) schaffen wir nie (schaffen wir nie)
    Den ganzen Weg (let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    (Let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    Den ganzen Weg (let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    (Let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    (Let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    (Let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    (Let me carry you all the way, le let me carry you all the way)
    (Let me carry you all the way, le let me carry you all the way)

    Когда я сижу на твоих плечах
    Могу я увидеть весь мир
    Если ты сидишь на моих плечах
    Вы можете не увидеть мир
    Но тот, кто тебя носит
    Надеюсь, ты останешься, оставайся
    Есть терпение, я знаю, что я не легкий, легкий
    Когда ты меня носишь
    Но вы знаете, знаете
    Если ты больше не можешь, я готов, ездить
    Взять вас
    Все пути (позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    Все пути (позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    (Позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    В какой -то момент мои плечи болят
    В какой -то момент твои колени причиняли тебе боль
    И мы прибываем в один момент
    Мы оба так наклонились
    Никто больше не может видеть мир
    Надеюсь, ты останешься, оставайся
    Есть терпение, я знаю, что я не легкий, легкий
    Когда ты меня носишь
    Но вы знаете, знаете
    Если ты больше не можешь, я готов, ездить
    Взять вас
    Все пути (позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    Все пути (позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    (Позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    Я выхожу
    Вы перестаете стоять
    Стена перед нами
    О котором мы не видим
    Пока мы не носим (мы никогда не создаем)
    Пока мы не носим (мы никогда не создаем)
    Пока мы не носим (мы никогда не создаем)
    (Мы никогда не создаем) Мы никогда не управляем (мы никогда не управляем)
    Все пути (позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    (Позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    Все пути (позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    (Позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    (Позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    (Позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    (Позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)
    (Позвольте мне нести вас до конца, позвольте мне нести вас до конца)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет