Ich steh neben dir beim Pinkeln
und seh aus den Augenwinkeln
daß die Winkel deines Mundes täglich immer tiefer sinkeln.
Weiß,daß du ein armes Schwein bist,
weil du alles in dich reinfrißt.
Und was du denkst,sagst du immer dann,
wenn du mit dir allein bist.
Also sage ich ey,komm mal ran und mach
mich doch mal richtig an!
Hose runter(Hose runter!)
Frust raus(Frust raus!)
Hose runter(Hose runter!)
Kotz dich aus(Kotz dich aus!)
Und jetzt stehst du neben mir
und bestellst das sechste Bier
und nun sage ich zu dir:
Mensch,warum gehst du nicht zu ihr
und sagst,daß du längst alles weißt,
daß die Alte dich bescheißt
und daß dich das fast zerreißt.
Und du willst wissen,wie er heißt.
Und ich sage:Geh doch ran und mach
sie doch mal richtig an!
Hose runter...
Hose runter,kotz dich aus!
Я стою рядом с тобой у пи
и увидеть углы глаз
Это углы твоего рота ежедневно глубже ежедневно.
Знаю, что ты бедная свинья,
Потому что вы положили все в вас.
И что вы думаете, вы всегда говорите
Если вы одиноки с тобой.
Так что я говорю, приехать за побежалку и сделать
Возьми меня вправо!
Штаны вниз (штаны вниз!)
Простраивайтесь (разочарование!)
Штаны вниз (штаны вниз!)
Kotz out (kotz out!)
И теперь вы стоете рядом со мной
и заказать шестое пиво
И теперь я говорю вам:
Человек, почему ты не ходишь к ней
и сказать, что вы знаете, что все имеет долго
что старик берет тебя
И что это почти пугает тебя.
И вы хотите знать, как он называется.
И я говорю: иди побежал и сделай
Вы прямо сейчас!
Штаны вниз ...
Штаны вниз, kotz out!