Langt…der borte i mørket
Gjennom tretopper der månelys driver
Langt…der borte i all tåke
Inn gjennom min sjel den sorte angst river
På de mosegrodde steiner de seg viser
Når nattemørket har senket seg over
Ekkoene…fra deres grufulle jamring
Endeløst…du kan høre
I horisonten langt vekk
Skimtes den sigende skodde
Horder av ild rider månelyset i flokk
Ved daggry de samles ved en bortgjemt odde
Den iskalde snøen
Har kommet
Denne gang
I evig fokk
[English translation:]
Raabjorn Reflect Ghost Ship's Mist
Long... there away in darkness
Through treetops there moonlight shines
Long... there away in all mist
Inside my soul the black anxiety tears
On the moss-grown stones they show themselves
When night-darkness has fallen
Echoes... from their horror-full moanings
Endless... you can hear
In the horizon far away
Is glimpsed the talking mist
Hordes of fire ride in a flock
By daybreak they gather by a hidden-away headland
The ice-cold snow
Has come
This time
In everlasting snowfall
Далеко ... там, в темноте
Через верхушки деревьев, где дрейфует лунный свет
Далеко ... там, во всем тумане
В мою душу река черная тревога
На заросших мхом камнях они появляются
Когда ночная тьма утихла
Эхо ... от их ужасных стенаний
Бесконечный ... ты слышишь
На горизонте далеко
Взгляд на говорящий ставень
Орды огня катаются в лунном свете стаями
На рассвете они собираются на уединенном мысе
Ледяной снег
Пришли
В это время
В вечном кливере
[Английский перевод:]
Раабьорн Отражение тумана корабля-призрака
Долго ... там в темноте
Сквозь верхушки деревьев сияет лунный свет
Долго ... там в тумане
В моей душе черные слезы тревоги
На заросших мхом камнях они показывают себя
Когда наступила ночная тьма
Эхо ... от их ужасных стонов
Бесконечный ... ты слышишь
На горизонте далеко
Мелькает говорящий туман
Орды огня едут в стае
К рассвету они собираются у скрытого мыса
Ледяной снег
Пришел
В это время
В вечном снегопаде