Man kommt immer irgendwo an, auch wenn man ständig im Kreis läuft
So sorglos und satt sinkt die Sonne, wenn man ständig roten Wein säuft
Der Wind erzählt mit salziger Stimme vom Meer
Dabei weht er vom Land her
Die Lippen so trocken, die Beine so schwer, nur das Herz will noch weiterzieh'n
Nur einmal an den tränenden Fluten steh'n, den Fesseln der Endlichkeit entflieh'n
Der Wind erzählt mit salziger Stimme vom Meer
Dabei weht er vom Land her
Wir suchten stets die off'ne See
Zwischen dem Salz und Montpellier
Lass uns ausruhen dort im trockenen Gras am Kanal ... oder anderswo
Das Wasser fließt so träge, bestimmt schläft es gleich ein ... und du sowieso
Der Wind erzählt mit salziger Stimme vom Meer
Dabei weht er vom Land her
Wenn das Meer nicht zu uns kommt und wir nicht zum Meer, ist es mir meinetwegen egal
Das Glück liegt doch sicherlich auch unter den Bäumen hier unten am alten Kanal
Der Wind erzählt mit salziger Stimme vom Meer
Heute weht er vom Strand her
Вы всегда приходите куда-то, даже если продолжаете ходить кругами
Солнце садится так беззаботно и полно, когда ты постоянно пьешь красное вино
Ветер говорит о море соленым голосом
Это дует из страны
Губы такие сухие, ноги такие тяжелые, только сердце хочет двигаться дальше
Просто стойте один раз у воды, избегайте оков конечности
Ветер говорит о море соленым голосом
Это дует из страны
Мы всегда искали открытое море
Между солью и Монпелье
Давайте отдыхать в сухой траве на канале ... или в другом месте
Вода течет так вяло, она сразу же уснет ... а ты все равно
Ветер говорит о море соленым голосом
Это дует из страны
Если море не доходит до нас, а мы не доходим до моря, мне плевать на меня
Счастье, безусловно, под деревьями здесь, на старом канале
Ветер говорит о море соленым голосом
Сегодня дует с пляжа