Посторонние рукоплещут, так как смотрят телевизор.
Приглашаю вас насладиться шоу, которое совсем скоро начнется.
Когда ночь спустя ночь спустя ночь спустя ночь
По окончании трюка манипулирования и становления манипулируемым
Звоню в "домик вызова" для наслаждения последней закуской
пере воплощение
Атакующий издает жутковато-скрежечущий звук
При простреливании его черепа по правой и левой сторонам мозга
Искаженная любовь, и потоки оскорблений
Когда ночь спустя ночь спустя ночь спустя ночь
Звоню в "домик вызова" для наслаждения беспорядочной скоростью
пере воплощение
Жертва апплодирует ранами и слезами,
Не переставая сталкиваться с истиной.
Разразившиеся смехом Дамы и Господа, прошу вас наслаждаться
Когда ночь спустя ночь спустя ночь спустя ночь
Звоню в "домик вызова" для наслаждения этой короткой жизнью
пере воплощение
Будучи маленьким ребенком И будучи хрупким как стекло
Я вонзал в свое сердце осколки.
Чтобы узнать предел глубины ран
И предел переносимой боли.
Death Warrant
Конец совсем близок
Death Warrant
Еще не меножко... уже слышу
Примечания:
1. [ Death Warrant ] = "Смертный приговор"
Strying handwritten, as they watch TV.
I invite you to enjoy the show that will start very soon.
When night after night after night night
At the end of the trick of manipulation and becoming manipulated
I call to the "Call House" to enjoy the last snack
Pere incarnation
Attacing makes a crazy and crossed sound
When shooting his skull on the right and left sides of the brain
Distorted love, and insults
When night after night after night night
I call to the "Call House" to enjoy random speed
Pere incarnation
The victim applodates wounds and tears,
Without ceasing to face truth.
Disgraced lady ladies and gentlemen, please enjoy
When night after night after night night
I call to the "Call House" to enjoy this short life
Pere incarnation
Being a small child and being fragile as glass
I stuck in my heart fragments.
To find out the wound depth limit
And the limit of the transparent pain.
DEATH WARRANT.
The end is completely close
DEATH WARRANT.
Not yet meall ... already hear
Notes:
1. [DEATH WARRANT] = "Mortal sentence"