We who run from the presence of the sun
By the voived bitter gleam chasing darkness like a dream
All with weary tasks fordone 'scape the serpents tounge
All with weary tasks fordone 'scape the serpents tounge
To catch the shadow, let the substance fall
(in remembrance of a shroud)
Like the sun's bright beam entangled in melancholy
(in remembrance of a shroud)
Entangled in the black roars of an image's stream
(in remembrance of a shroud)
Of an-of an-of an image's stream
(in remembrance of a shroud)
Now i find hideousness in mind shall i disturb this hallowed house ?
I have been sent with dusk before to sweep the dust behind the door
I have been sent with dusk before to sweep the dust behind the door
Put the wretch that lies in woe in remembrance of a shroud
the match agreed - with flames admired
Мы, бежать от наличия солнца
К озвученной горький отблеск погони темноте, как сон
Все с утомленные задач fordone " пейзаж змеи Tounge
Все с утомленные задач fordone " пейзаж змеи Tounge
Чтобы поймать тень , пусть падение вещества
( в память о саване )
Как яркий луч солнца запутались в меланхолии
( в память о саване )
Запутавшись в черных рев потока изображения в
( в память о саване )
Ан -оф ан- потока изображение в
( в память о саване )
Теперь я найти безобразие в виду должен я нарушить эту святую дом?
Я был послан с сумерек до того подметать пыль позади двери
Я был послан с сумерек до того подметать пыль позади двери
Положите несчастного , который находится в горе в память о саван
матч согласился - с пламенем восхищаются