• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Division Germania - Sturm und Streit

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Division Germania - Sturm und Streit, а также перевод, видео и клип.

    Raus zur Wehr, raus zur Wehr!
    Aus allen Gassen tönt es her:
    Rebellion, Rebellion!
    Reißt die Schlangenbrut vom Thron!
    Lasst uns gehen, lasst uns gehen!
    Wer sich verkriecht, der soll untergehen!
    Lasst sie wehen, lasst sie wehen,
    Wir wollen die schwarzen Fahnen sehen!
    Es entflammt in blanker Wehr
    Von Südtirol bis an das Meer,
    Der Herrmannsseele heiße Glut,
    Es grollt die deutsche Wut!

    К оружию, к оружию!
    На всех улицах раздаётся:
    Восстание, восстание!
    Свергнем с престола змеиное отродье!
    Пойдёмте! Пойдёмте!
    А тот, кто струсит – тот погибнет!
    Пусть они реют, пусть они реют,
    Мы хотим увидеть чёрные знамёна!
    Разгорается сопротивление
    От Южного Тироля до северных морей,
    Жаркое пламя в душах германцев,
    Это гремит немецкая ярость!

    Sturm & Streit! Sturm & Streit!
    Birgt der Kampf auch Last und Leid!
    Hoch den Mut, hoch den Mut!
    Nichts hält das wallende Blut!
    Widerstand im ganzen Land –
    Die Barrikaden sind entbrannt!
    Und auf's Neu', und auf's Neu'
    Stehen wir in Nibelungentreu'! (1)
    Es entflammt in blanker Wehr
    Von Südtirol bis an das Meer,
    Der Herrmannsseele heiße Glut,
    Es grollt die deutsche Wut!

    Штурм и бой! Штурм и бой!
    Борьба освобождает от бремени и горя!
    Смелее, смелее!
    Ничто не остановит горячую кровь!
    Сопротивление по всей стране –
    Полыхают баррикады!
    И вновь, и вновь
    Стоим мы, верные, как Нибелунги! (1)
    Разгорается сопротивление
    От Южного Тироля до северных морей,
    Жаркое пламя в душах германцев,
    Это гремит немецкая ярость!

    Wir wetzen das Schwert und schleifen den Dolch
    Für den letzten erlösenden Stoß!
    Das Alte erlischt und das Neue erstrahlt
    Gewaltig und rigoros – der Sturm bricht los!

    Мы точим мечи и заостряем кинжалы
    Для последнего освободительного удара!
    Старое угасает, и новое сверкает
    Могущественно и непреклонно – начинается штурм!

    Keine Rast, keine Rast!
    Es hält kein Wall und auch kein Palast!
    Stur & stark, stur & stark!
    Treibt das Pack aus Gau und Mark!
    Holt den Strang, holt den Strang!
    Den Lumpen wird es angst und bang!
    An die Pflicht, an die Pflicht!
    Welch schöner Tag, das Volk hält heut' Gericht!
    Es entflammt in blanker Wehr
    Von Südtirol bis an das Meer,
    Der Herrmannsseele heiße Glut,
    Es grollt die deutsche Wut!

    Без остановки, без остановки!
    Нас не удержат ни стены, ни дворцы!
    Натиск и мощь! Натиск и мощь!
    Гоните сброд из городов и деревень!
    Несите веревку, несите веревку!
    Устрашение для подлецов!
    Долг зовёт, долг зовёт!
    Какой прекрасный день, народ сегодня суд вершит!
    Разгорается сопротивление
    От Южного Тироля до северных морей,
    Жаркое пламя в душах германцев,
    Это гремит немецкая ярость!

    RAUS ZUR WEHR, RAUS ZUR WEHR!
    AUS ALLEN GASSEN TÖNT ES HER:
    Rebellion, Rebellion!
    Reißt Die Schlangenbrut Vom Thron!
    LASST UNS GEHEN, LASST UNS GEHEN!
    Wer Sich Verkriecht, Der Soll Untergehen!
    Lasst Sie Wehen, Lasst Sie Wehen,
    WIR WOLLEN DIE SCHWARZEN FAHNEN SEHEN!
    ES EntflammT in Blanker WEHR
    Von Südtirol Bis An Das Meer,
    Der Herrmannsseele Heiße Glut,
    ES GROLLT DIE Deutsche Wut!

    To weapons, to weapons!
    On all streets he is heard:
    Uprising, uprising!
    I overturn from the throne snake Great!
    Let's go! Let's go!
    And the one who Street - he will die!
    Let them solve, let them solve,
    We want to see black banners!
    Resistance flares out
    From South Tyrol to the Northern Seas,
    Roast flame in the souls of the Germans,
    It thunderstorms German rage!

    Sturm & Streit! Sturm & Streit!
    BIRGT DER KAMPF AUCH LAST UND LEID!
    HOCH DEN MUT, HOCH DEN MUT!
    Nichts Hält Das Wallende BluT!
    WIDERSTAND IM GANZEN LAND -
    Die Barrikaden Sind Entbrannt!
    UND AUF's Neu ', Und Auf's Neu'
    Stehen Wir in NibelunGentreu '! (1)
    ES EntflammT in Blanker WEHR
    Von Südtirol Bis An Das Meer,
    Der Herrmannsseele Heiße Glut,
    ES GROLLT DIE Deutsche Wut!

    Sturm and battle! Sturm and battle!
    Fight frees from the burden and grief!
    Barely, bolder!
    Nothing stops hot blood!
    Resistance throughout the country -
    Barricade bary!
    And again, and again
    We are standing, faithful as Nibelung! (1)
    Resistance flares out
    From South Tyrol to the Northern Seas,
    Roast flame in the souls of the Germans,
    It thunderstorms German rage!

    WIR WETZEN DAS SCHWERT UND SCHLEIFEN DEN DOLCH
    Für Den Letzten Erlösenden Stoß!
    Das Alte Erlischt Und Das Neue Erstrahlt
    Gewaltig und Rigoros - Der Sturm Bricht Los!

    We are swords and sharpening the daggers
    For the last liberation strike!
    Old fades, and new sparkles
    Mightily and adamant - begins the assault!

    KEINE RAST, KEINE RAST!
    ES Hält Kein Wall Und Auch Kein Palast!
    STUR & STARK, STUR & STARK!
    TreiBT Das Pack Aus Gau Und Mark!
    Holt Den Strang, Holt Den Strang!
    Den Lumpen Wird Es Angst Und Bang!
    An Die Pflicht, An Die Pflicht!
    Welch Schöner Tag, Das Volk Hält Heut 'Gericht!
    ES EntflammT in Blanker WEHR
    Von Südtirol Bis An Das Meer,
    Der Herrmannsseele Heiße Glut,
    ES GROLLT DIE Deutsche Wut!

    Without stopping, without stopping!
    We will not keep any walls or palaces!
    Natisk and power! Natisk and power!
    Drink a chaw from cities and villages!
    Carry the rope, carry the rope!
    Embrain for scoundrels!
    Debt calls, the duty is called!
    What a beautiful day, the people today are peaks!
    Resistance flares out
    From South Tyrol to the Northern Seas,
    Roast flame in the souls of the Germans,
    It thunderstorms German rage!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет