Don Luis, Elvira
DL:
Mais quel serpent l’a mordu
Pourquoi ce venin dans ses veines
Est-ce un jour Dieu qui l’a voulu
Qu’il n’y ait dans son coeur que la haine
E:
Peut-être a-t-il vendu son âme
Pour qu’il n’engendre que la peine
Et pour qu’il n’y ait que des larmes
Dans les yeux de tous ceux qui l’aiment
DL, E:
Peut-être est-il l’enfant du diable
Puisqu’il n’a conçu que le mal
Puisqu’il a rendu misérables
Les dernières lois de la morale
DL:
Je l’aurai pourtant prévenu
Moi qui ne vivais que pour lui
Moi qui croyais qu’il qurait pu
Changer une fois dans sa vie
E:
Est-ce au moins qu’il se rend compte
De toutes les vies qu’il a gâchées
Être sa femme me fait honte
J’ai honte de toujours j’aimer
DL, E:
Peut-être est-il l’enfant du diable
Puisqu’il n’a conçu que le mal
Puisqu’il a rendu misérables
Les dernières lois de la morale
Peut-être est-il l’enfant du diable
Lui qui pourra donner la mort
Lui qui a rendu misérables
Tous ceux qui l’ont aimé trop fort
L’enfant du diable
Дон Луис, Эльвира
DL:
Но какая змея укусила его
Почему эти вены вены
Это однажды Бог, который хотел этого
Что в его сердце есть только ненависть
E:
Возможно, он продал свою душу
Так что у него есть только проблемы
И так, чтобы были только слезы
В глазах всех тех, кто любит это
DL, E:
Возможно, он ребенок дьявола
Поскольку он только разработал зло
С тех пор, как он сделал несчастный
Последние законы морали
DL:
Я бы предупредил это, однако
Я, кто жил только за него
Я думал, что он мог
Изменить один раз в жизни
E:
По крайней мере, он понимает
Из всех жизней, которые он потратил впустую
Быть его женой позор мне
Мне стыдно всегда я люблю
DL, E:
Возможно, он ребенок дьявола
Поскольку он только разработал зло
С тех пор, как он сделал несчастный
Последние законы морали
Возможно, он ребенок дьявола
Тот, кто может убить
Тот, кто сделал несчастный
Все, кто его слишком сильно любил
Дьявол ребенок