The days of wine and roses are distant days for me
I dream of the last and the next affair and of little girls
I'll never see
And here I sit the retired writer in the sun
The retired writer in the sun, and I'm
Blue, the retired writer in the sun
Tonight I trod in starlight. I excuse myself with a grin
I ponder the moon in a silver spoon and the little one alive
within.
And here I sit the retired writer in the sun
The retired writer in the sun, and I'm
Blue, the retired writer in the sun
The magazine girl poses on my glossy paper aeroplane
Too many years I spent in the city playing with Mister Loss
and Gain.
And here I sit the retired writer in the sun
The retired writer in the sun, and I'm
Blue, the retired writer in the sun
I bathe in the sun of the morning, lemon circles swim in the
tea
Fishing for time with a wishing line and throwing it back in
the sea. C
And here I sit the retired writer in the sun
The retired writer in the sun, and I'm
Blue, the retired writer in the sun
Дни вина и роз - отдаленные дни для меня
Я мечтаю о последнем и следующем деле и маленьких девочек
Я никогда не увижу
И вот я сижу на пенсию писатель на солнце
Отставной писатель на солнце, и я
Синий, отставный писатель на солнце
Сегодня вечером я трону в звездном свете. Я извиняю себя усмешкой
Я размышляю на луну в серебряной ложке, а маленькая живая
в.
И вот я сижу на пенсию писатель на солнце
Отставной писатель на солнце, и я
Синий, отставный писатель на солнце
Журнал журнала позирует на моем глянцевой бумажной самолете
Слишком много лет я потратил в город, играя с потерей мистера
и получить.
И вот я сижу на пенсию писатель на солнце
Отставной писатель на солнце, и я
Синий, отставный писатель на солнце
Я купаюсь на солнце утра, лимонные круги плавают в
чай
Рыбалка на время с линией желания и бросать его обратно в
море. Слияние
И вот я сижу на пенсию писатель на солнце
Отставной писатель на солнце, и я
Синий, отставный писатель на солнце