De donde nadie vuelve, yo te vi regresar.
Con un sol en los labios, que te puso el mezcal.
Te curé en esa casa, justo enfrente del mar.
Y con la voz cansada te oí murmurar.
Nada nos derribará...
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor.
Nadie nos separará...
Cuando llegue le temblor, cuando llegue el temblor.
En un bar de Oaxaca, provoqué un huracán.
Lo arrojé al pacífico norte como un boomerang.
Se levantó un viento frío y devastador.
Que se nos llevó a ti y a mi donde nace el horror.
Nada nos derribará...
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor.
Nadie nos separará...
Cuando llegue le temblor, cuando llegue el temblor.
Y desapareciste sin dar explicación.
Y yo me quedé gritando al cielo, cargarás con tu cruz.
Sentí escalofríos, sufrí la soledad.
Frecuente a la peor calaña de esta sociedad.
Nada nos derribará...
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor.
Nadie nos separará...
Cuando llegue le temblor, cuando llegue el temblor.
Te busqué en Buenos Aires, te encontré por París.
Dibujando rayuelas de fuego bajo un cielo gris.
Y nos desvanecimos compartiendo el vacío.
Y nadie vino a rescatarnos, y nos pudo el temblor.
De dónde nadie vuelve, yo te vi regresar.
Con un sol en los labios que te puso el mezcal.
Там, где никто не вернется, я увидел вас обратно.
С солнцем на губах, вы положили мескаль.
Я вылечил себя в этом доме, напротив моря.
И с усталым голосом ты слышал его бормотание.
Ничто не покорить нас ...
Когда встряхивание наступает время, когда тремор.
Никто не может отделить нас ...
Когда тремор приходит, когда тремор.
В баре в Оахака, я вызвал ураган.
Я бросил его в северной части Тихого океана, как бумеранг.
холод и разрушительными роза ветров.
Который взял нас к вам, и к своему ужасу, где родился.
Ничто не покорить нас ...
Когда встряхивание наступает время, когда тремор.
Никто не может отделить нас ...
Когда тремор приходит, когда тремор.
И исчез без объяснения причин.
И я кричал на меня на небо, разбить свой крест.
Я получил озноб, я страдал от одиночества.
Часто худший вид общества.
Ничто не покорить нас ...
Когда встряхивание наступает время, когда тремор.
Никто не может отделить нас ...
Когда тремор приходит, когда тремор.
Я посмотрел в Буэнос-Айресе, я нашел тебя Париж.
Rayuelas рисунок огонь под серым небом.
И мы desvanecimos разделяя пустоту.
И никто не пришел, чтобы спасти нас, и мы могли тремор.
Там, где никто не вернется, я увидел вас обратно.
С солнцем на губах, вы положили мескаль.