"Siehst du den unscheinbaren Weg dort?
Da, im Dunkeln, wo das Licht nicht so hell ist."
"Höre doch, mein drängendes, süßliches Wort!
Folge, und du wirst endlich werden, was du im Traum schon bist..."
So bin ich gewandert, weg vom hellen, breiten Stein
So bin ich gefolgt des Weges Stimme, hallend in meinen Ohren
So hab´ ich verlassen das gemeine Denken und mein einst triviales Sein
So starben die alten Augen, mein altes Sehen und Dorn ward geboren
Umkehren werde ich nicht
Nichts die tiefe Stimme bricht
Geht weiter auf´m breiten Stein und seht
Dass ihr nie das Flüstern versteht
& Quot ; Siehst дю ден unscheinbaren Weg DORT ?
Да , им Dunkeln , горе -дас- Licht Nicht так ада ист & цит. ;
& Quot ; Хор ДОЧЬ , мейн drängendes , süßliches сусла !
Folge , унд дю Wirst Endlich Werden , был дю им Traum Шон БИСТ ... & Quot ;
Так бен ич gewandert , Weg вом Hellen , Breiten Stein
Так бен ич gefolgt де Weges Stimme , hallend в meinen Ohren
Так hab' Ich Verlassen дас gemeine Denken унд Mein Einst triviales Сейн
Так starben умирают Alten Augen , мейн Altes Sehen унд Dorn прихода geboren
Umkehren Werde ич Nicht
Nichts умереть Tiefe Stimme bricht
Geht Weiter auf'm Breiten Stein унд SEHT
Dass ММСП ние дас Flüstern versteht