Now don't you worry none
Leave this part of yourself behind
I'm givin' you back to yourself
So should you make the change
(Make the change)
Or could you right them wrongs?
(Right them wrongs)
For I cannot replace where I am going
Where I am goin' on?
So you're angry with me
(Angry with me)
What could be better, my love?
Have most of everything for yourself
Hateful and deserved
(Hateful and deserved)
Charlie Manson's eyes
Are lookin' through you back to myself
So should I act my age
(Act my age)
Or should I just not belong?
(Not belong)
For I cannot replace where I am going
Where I am goin' on?
Where I am going?
Where I am goin' on?
Теперь не волнуйся, ничего
Оставьте эту часть себя позади
Я привлекла тебя к себе
Так следует ли внести изменения
(Внесите изменение)
Или вы могли исправить их ошибки?
(Правильно им ошибаются)
Потому что я не могу заменить, куда я иду
Куда я иду?
Так ты злишься на меня
(Сердитесь на меня)
Что может быть лучше, моя любовь?
Больше всего для себя
Ненавистный и заслуженный
(Ненавистный и заслуженный)
Глаза Чарли Мэнсона
Следите за вами обратно в себя
Так должен ли я вступать в мой возраст
(Действуй мой возраст)
Или я просто не должен принадлежать?
(Не принадлежит)
Потому что я не могу заменить, куда я иду
Куда я иду?
Куда я иду?
Куда я иду?